×
Original Corrigir

We Better Talk This Over

Estamos mejor hablar de esto

I think we better talk this over I think we better talk this over Creo que es Mejor Hablar de ésto Maybe when we both get sober Maybe when we both get sober Tal Vez de Cuando ellos de lograr su sobriedad You'll understand I'm only a man You'll understand I'm only a man Usted y soja Entiendo Sólo Un hombre Doin' the best that I can. Doin' the best that I can. Haciendo Lo Mejor que puedo " . This situation can only get rougher. This situation can only get rougher. Esta situacion Más Sólo PUEDE Obtener en bruto. Why should we needlessly suffer? Why should we needlessly suffer? ¿ Por Qué debemos SUFRIR innecesariamente ? Let's call it a day, go our own different ways Let's call it a day, go our own different ways llamarlo "Día de las Naciones Unidas Vamos , vaya por caminos diferentes Propia Before we decay. Before we decay. Antes de su decadencia. You don't have to be afraid of looking into my face, You don't have to be afraid of looking into my face, Usted no Tiene Miedo dora que el objetivo de su rostro, We've done nothing to each other time will not erase. We've done nothing to each other time will not erase. No hemos hecho " nada Otros nunca se encuentra en donde se confunden . I feel displaced, I got a low-down feeling I feel displaced, I got a low-down feeling Desplazados Me Siento , sin Tengo sentimiento de baja por You been two-faced, you been double-dealing. You been two-faced, you been double-dealing. ¿Ha sido chicos en contra, quien Juego doble . I took a chance, got caught in the trance I took a chance, got caught in the trance Arriesgada me caen Atrapado en trance de El Of a downhill dance. Of a downhill dance. Cuesta abajo de las Naciones Unidas baile. Oh, child, why you wanna hurt me? Oh, child, why you wanna hurt me? ¡Ay , hijo , ¿ Quieres un lastimarme qué? I'm exiled, you can't convert me. I'm exiled, you can't convert me. Estoy exilio , no me PUEDES Convertir . I'm lost in the haze of your delicate ways I'm lost in the haze of your delicate ways Estoy en la bruma de perdida delicada Maneras SUS With both eyes glazed. With both eyes glazed. Los Ojos vidriosos de Con . You don't have to yearn for love, you don't have to be alone, You don't have to yearn for love, you don't have to be alone, Usted no anhelan El Tiene ese amor, que no hay Tiene solitario Somewheres in this universe there's a place that you can call home. Somewheres in this universe there's a place that you can call home. Algún lugar de este universo de heno en lugar de las Naciones Unidas puedan Hogar LLAMAR . I guess I'll be leaving tomorrow I guess I'll be leaving tomorrow Supongo que me ire Mañana If I have to beg, steal or borrow. If I have to beg, steal or borrow. Si Tengo que mendigar , pedir al robar siempre . It'd be great to cross paths in a day and a half It'd be great to cross paths in a day and a half Seria genial que se entremezclan en Medio día de las Naciones Unidas y Look at each other and laugh. Look at each other and laugh. Si sí y Miran rien . But I don't think it's liable to happen But I don't think it's liable to happen Pero Creo yo en ese mar de Pasar Susceptibles Like the sound of one hand clappin'. Like the sound of one hand clappin'. Al igual que El Sonido Por parte de Una clappin . The vows that we kept are now broken and swept The vows that we kept are now broken and swept Los votos hemos Manteno ha roto y se ve impedida 'Neath the bed where we slept. 'Neath the bed where we slept. Debajo del Lecho donde dormía. Don't think of me and fantasize on what we never had, Don't think of me and fantasize on what we never had, ¡ En el pensamiento en Mí y fantasías acerca de alguna vez tuvimos , Be grateful for what we've shared together and be glad. Be grateful for what we've shared together and be glad. Esté agradecido que hemos Compartido y sí alegren juntos. Why should we go on watching each other through a telescope? Why should we go on watching each other through a telescope? ¿ Por Qué debemos ir a ver una UNOS Otros de Naciones Unidas a través del telescopio ? Eventually we'll hang ourselves on all this tangled rope. Eventually we'll hang ourselves on all this tangled rope. Con El Tiempo en Colgado vamos a toda esta cuerda enredada. Oh, babe, time for a new transition Oh, babe, time for a new transition Oh, cariño, para El Tiempo Una Nueva Transición I wish I was a magician. I wish I was a magician. Me gustaria ser mago de la ONU. I would wave a wand and tie back the bond I would wave a wand and tie back the bond Me gustaria Una varita y atar de nuevo enlace de El That we've both gone beyond. That we've both gone beyond. Que los hemos ido tanto Más Allá .

Composição: Bob Dylan





Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir