Wade in the water Wade in the water Caminhe na água Wade in the water, children Wade in the water, children Caminhe na água, crianças Wade in the water Wade in the water Caminhe na água God's a-gonna trouble the water God's a-gonna trouble the water Deus vai agitar a água God's a-gonna trouble the water. God's a-gonna trouble the water. Deus vai agitar a água. Well, who are these children all dressed in red? Well, who are these children all dressed in red? Bem, quem são essas crianças todas vestidas de vermelho? God's a-gonna trouble the water God's a-gonna trouble the water Deus vai agitar a água Must-a-be the children that Moses lead Must-a-be the children that Moses lead Devem ser as crianças que Moisés conduziu God's a-gonna trouble the water. God's a-gonna trouble the water. Deus vai agitar a água. Wade in the water Wade in the water Caminhe na água Wade in the water, children Wade in the water, children Caminhe na água, crianças Wade in the water Wade in the water Caminhe na água God's a-gonna trouble the water God's a-gonna trouble the water Deus vai agitar a água God's a-gonna trouble the water. God's a-gonna trouble the water. Deus vai agitar a água Well out of the mountain come fire an' smoke Well out of the mountain come fire an' smoke Saindo da montanha veio o fogo e a fumaça God's a-gonna trouble the water God's a-gonna trouble the water Deus vai agitar a água. Jehovah nobody be he could've spoke Jehovah nobody be he could've spoke Ninguém além do Senhor poderia ter falado God's a-gonna trouble the water. God's a-gonna trouble the water. Deus vai agitar a água. Wade in the water Wade in the water Caminhe na água Wade in the water, children Wade in the water, children Caminhe na água, crianças Wade in the water Wade in the water Caminhe na água God's a-gonna trouble the water God's a-gonna trouble the water Deus vai agitar a água God's a-gonna trouble the water. God's a-gonna trouble the water. Deus vai agitar a água Well, I'm walkin' down the highway an' the water's gettin' low Well, I'm walkin' down the highway an' the water's gettin' low Bem, eu estou descendo a estrada e a água está abaixando God's a-gonna trouble the water. God's a-gonna trouble the water. Deus é um, vai agitar a água. Walkin' down the highway, nowhere to go Walkin' down the highway, nowhere to go Descendo a estrada sem ter para onde ir God's a-gonna trouble the water. God's a-gonna trouble the water. Deus vai agitar a água But it's wade in the water But it's wade in the water Mas é caminhar na água Wade in the water, children Wade in the water, children Caminhem na água, as crianças Wade in the water Wade in the water Caminhem na água God's a-gonna trouble the water God's a-gonna trouble the water Deus vai agitar a água God's a-gonna trouble the water. God's a-gonna trouble the water. Deus vai agitar a água God's a-gonna trouble the water. God's a-gonna trouble the water. Deus vai agitar a água