Ramona, come closer, Ramona, come closer, Ramona, acércate más, Shut softly your watery eyes. Shut softly your watery eyes. Cierra suavemente tus húmedos ojos. The pangs of your sadness The pangs of your sadness La angustia de tu tristeza Shall pass as your senses will rise. Shall pass as your senses will rise. Pasará mientras tus sentidos se elevan. The flowers of the city The flowers of the city Las flores de la ciudad Though breathlike, get deathlike at times. Though breathlike, get deathlike at times. Aunque son como el aliento, a veces parecen muertas. And there's no use in tryin' And there's no use in tryin' Y no tiene sentido intentar T' deal with the dyin', T' deal with the dyin', Ocuparse de lo que muere, Though I cannot explain that in lines. Though I cannot explain that in lines. Aunque no pueda explicártelo en unas líneas. Your cracked country lips, Your cracked country lips, Tus agrietados labios campesinos I still wish to kiss, I still wish to kiss, Aún siento ganas de besar As to be under the strength of your skin. As to be under the strength of your skin. Y de estar bajo la fuerza de tu piel. Your magnetic movements Your magnetic movements Tus magnéticos movimientos Still capture the minutes I'm in. Still capture the minutes I'm in. Aún se adueñan de los minutos de mi vida. But it grieves my heart, love, But it grieves my heart, love, Pero eso entristece mi corazón, amor mío, To see you tryin' to be a part of To see you tryin' to be a part of Verte tratando de formar parte de A world that just don't exist. A world that just don't exist. Un mundo que simplemente no existe. It's all just a dream, babe, It's all just a dream, babe, No es más que un sueño, nena, A vacuum, a scheme, babe, A vacuum, a scheme, babe, Un vacío, una treta, nena, That sucks you into feelin' like this. That sucks you into feelin' like this. Que te absorbe a sentir de esa manera. I can see that your head I can see that your head Veo que tu cabeza Has been twisted and fed Has been twisted and fed Ha sido tergiversada y alimentada By worthless foam from the mouth. By worthless foam from the mouth. Con la inútil baba de la boca. I can tell you are torn I can tell you are torn Puedo decirte que estás desgarrada Between stayin' and returnin' Between stayin' and returnin' Entre la idea de quedarte aquí On back to the South. On back to the South. O regresar al sur. You've been fooled into thinking You've been fooled into thinking Has sido engañada para que pienses That the finishin' end is at hand. That the finishin' end is at hand. Que el fin de todo está cercano. Yet there's no one to beat you, Yet there's no one to beat you, Aún no hay nadie que pueda vencerte, No one t' defeat you, No one t' defeat you, Nadie que pueda derrotarte, 'Cept the thoughts of yourself feeling bad. 'Cept the thoughts of yourself feeling bad. Excepto tus propios pensamientos sintiéndote mala. I've heard you say many times I've heard you say many times Te he oído decir muchas veces That you're better 'n no one That you're better 'n no one Que no eres mejor que nadie And no one is better 'n you. And no one is better 'n you. Y que nadie es mejor que tú. If you really believe that, If you really believe that, Si verdaderamente crees eso, You know you got You know you got Sabes que no tienes Nothing to win and nothing to lose. Nothing to win and nothing to lose. Nada que ganar y nada que perder. From fixtures and forces and friends, From fixtures and forces and friends, De las cosas fijas y de las fuerzas y de los amigos Your sorrow does stem, Your sorrow does stem, Tu dolor brota, That hype you and type you, That hype you and type you, Y te incitan y tipifican Making you feel Making you feel Para que sientas That you must be exactly like them. That you must be exactly like them. Que debes ser exactamente igual que ellos. I'd forever talk to you, I'd forever talk to you, Estaría siempre hablándote, But soon my words, But soon my words, Pero pronto mis palabras They would turn into a meaningless ring. They would turn into a meaningless ring. Se volverían un retintín absurdo. For deep in my heart For deep in my heart Porque en lo más profundo de mi corazón I know there is no help I can bring. I know there is no help I can bring. Sé que no hay ayuda que pueda darte. Everything passes, Everything passes, Todo pasa, Everything changes, Everything changes, Todo cambia, Just do what you think you should do. Just do what you think you should do. Simplemente haz lo que creas que debes hacer And someday maybe, And someday maybe, Y quizás algún día, Who knows, baby, Who knows, baby, Quién sabe, nena I'll come and be cryin' to you. I'll come and be cryin' to you. Acudiré llorando a ti