Come gather 'round people Come gather 'round people Juntem-se em volta pessoal Wherever you roam Wherever you roam Não importam onde estejam perambulando And admit that the waters And admit that the waters E admitam que as águas Around you have grown Around you have grown Ao seu redor tem crescido And accept it that soon And accept it that soon E aceitem que logo You'll be drenched to the bone. You'll be drenched to the bone. Você estarão encharcados até os ossos If your time to you If your time to you Se o tempo pra você Is worth savin' Is worth savin' Vale a pena ser poupado Then you better start swimmin' Then you better start swimmin' Então é melhor começarem a nadar Or you'll sink like a stone Or you'll sink like a stone Ou afundarão como uma pedra For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Pois os tempos estão mudandos Come writers and critics Come writers and critics Venham escritores e críticos Who prophesize with your pen Who prophesize with your pen Que profetizam com suas canetas And keep your eyes wide And keep your eyes wide E mantenham os olhos bem abertos The chance won't come again The chance won't come again A chance não virá novamente And don't speak too soon And don't speak too soon E não falem cedo demais For the wheel's still in spin For the wheel's still in spin Pois a roda ainda está girando And there's no tellin' who And there's no tellin' who E não há modo de dizer quem That it's namin'. That it's namin'. Ela está nomeando For the loser now For the loser now Por que o perdedor agora Will be later to win Will be later to win Será mais tarde o ganhador For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Pois os tempos estão mudando Come senators, congressmen Come senators, congressmen Venham senadores, congressistas Please heed the call Please heed the call Atendam o chamado por favor Don't stand in the doorway Don't stand in the doorway Não fique na entrada da porta Don't block up the hall Don't block up the hall Não bloqueie o corredor For he that gets hurt For he that gets hurt Pois se machucará Will be he who has stalled Will be he who has stalled Aquele que ficar empacado There's a battle outside There's a battle outside Há uma batalha lá fora And it is ragin'. And it is ragin'. Desenfreada em sua fúria It'll soon shake your windows It'll soon shake your windows Logo ela vai fazer tremer suas janelas And rattle your walls And rattle your walls E chacoalhar suas paredes For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Pois os tempos estão mudando Come mothers and fathers Come mothers and fathers Venham mães e pais Throughout the land Throughout the land De toda a terra And don't criticize And don't criticize E não critiquem What you can't understand What you can't understand O que não consegue entender Your sons and your daughters Your sons and your daughters Seus filhos e suas filhas Are beyond your command Are beyond your command Estão além de seu comando Your old road is Your old road is E sua antiga estrada está Rapidly agin'. Rapidly agin'. Envelhecendo rapidamente Please get out of the new one Please get out of the new one Por favor saiam da nova If you can't lend your hand If you can't lend your hand Se não puderem dar uma mão For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Pois os tempos estão mudando The line it is drawn The line it is drawn A linha esta traçada The curse it is cast The curse it is cast A maldição foi lançada The slow one now The slow one now Quem é lento agora Will later be fast Will later be fast Será mais tarde veloz As the present now As the present now Assim como o presente agora Will later be past Will later be past Será mais tarde passado The order is The order is A ordem esta Rapidly fadin'. Rapidly fadin'. Sumindo rapidamente And the first one now And the first one now E o primeiro agora Will later be last Will later be last Será mais tarde o último For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Pois os tempos estão mudando Come gather 'round people Come gather 'round people Juntem-se em volta pessoal Wherever you roam Wherever you roam Não importam onde estejam perambulando And admit that the waters And admit that the waters E admitam que as águas Around you have grown Around you have grown Ao seu redor tem crescido And accept it that soon And accept it that soon E aceitem que logo You'll be drenched to the bone. You'll be drenched to the bone. Você estarão encharcados até os ossos If your time to you If your time to you Se o tempo pra você Is worth savin' Is worth savin' Vale a pena ser poupado Then you better start swimmin' Then you better start swimmin' Então é melhor começarem a nadar Or you'll sink like a stone Or you'll sink like a stone Ou afundarão como uma pedra For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Pois os tempos estão mudando Come writers and critics Come writers and critics Venham escritores e críticos Who prophesize with your pen Who prophesize with your pen Que profetizam com suas canetas And keep your eyes wide And keep your eyes wide E mantenham os olhos bem abertos The chance won't come again The chance won't come again A chance não virá novamente And don't speak too soon And don't speak too soon E não falem cedo demais For the wheel's still in spin For the wheel's still in spin Pois a roda ainda está girando And there's no tellin' who And there's no tellin' who E não há modo de dizer quem That it's namin'. That it's namin'. Ela está nomeando For the loser now For the loser now Por que o perdedor agora Will be later to win Will be later to win Será mais tarde o ganhador For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Pois os tempos estão mudando Come senators, congressmen Come senators, congressmen Será mais tarde o ganhador Please heed the call Please heed the call Atendam o chamado por favor Don't stand in the doorway Don't stand in the doorway Não fique na entrada da porta Don't block up the hall Don't block up the hall Não bloqueie o corredor For he that gets hurt For he that gets hurt Pois se machucará Will be he who has stalled Will be he who has stalled Aquele que ficar empacado There's a battle outside There's a battle outside Há uma batalha lá fora And it is ragin'. And it is ragin'. Desenfreada em sua fúria It'll soon shake your windows It'll soon shake your windows Logo ela vai fazer tremer suas janelas And rattle your walls And rattle your walls E chacoalhar suas paredes For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Pois os tempos estão mudando Come mothers and fathers Come mothers and fathers Venham mães e pais Throughout the land Throughout the land De toda a terra And don't criticize And don't criticize E não critiquem What you can't understand What you can't understand O que não consegue entender Your sons and your daughters Your sons and your daughters Seus filhos e suas filhas Are beyond your command Are beyond your command Estão além de seu comando Your old road is Your old road is E sua antiga estrada está Rapidly agin'. Rapidly agin'. Envelhecendo rapidamente Please get out of the new one Please get out of the new one Por favor saiam da nova If you can't lend your hand If you can't lend your hand Se não puderem dar uma mão For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Pois os tempos estão mudando The line it is drawn The line it is drawn A linha esta traçada The curse it is cast The curse it is cast A maldição foi lançada The slow one now The slow one now Quem é lento agora Will later be fast Will later be fast Será mais tarde veloz As the present now As the present now Assim como o presente agora Will later be past Will later be past Será mais tarde passado The order is The order is A ordem esta Rapidly fadin'. Rapidly fadin'. Sumindo rapidamente And the first one now And the first one now E o primeiro agora Will later be last Will later be last Será mais tarde o último For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Pois os tempos estão mudando