I don't care what you do, I don't care what you say I don't care what you do, I don't care what you say Eu não me importo o que você faz, eu não me importo com o que você diz I don't care where you go or how long you stay I don't care where you go or how long you stay Eu não me importo onde você vá ou quanto tempo você ficar Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Um dia baby, você não vai se preocupar po 'mais de mim Well you take my money and you turn it out Well you take my money and you turn it out Assim você toma o meu dinheiro e você vire-o para fora You fill me up with nothin' but self doubt You fill me up with nothin' but self doubt Você me enche-se com nada, mas auto dúvida Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Um dia baby, você não vai se preocupar po 'mais de mim When I was young, driving was my crave When I was young, driving was my crave Quando eu era jovem, dirigindo era minha crave You drive me so hard, almost to the grave You drive me so hard, almost to the grave Você me deixa tão difícil, quase à sepultura Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Um dia baby, você não vai se preocupar po 'mais de mim I'm so hard pressed, my mind tied up in knots I'm so hard pressed, my mind tied up in knots Estou tão duramente pressionado, minha mente amarrado em nós I keep recycling the same old thoughts I keep recycling the same old thoughts Eu continuo reciclagem dos mesmos velhos pensamentos Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Um dia baby, você não vai se preocupar po 'mais de mim So many good things in life that I overlooked So many good things in life that I overlooked Tantas coisas boas na vida que eu negligenciei I don't know what to do now, you got me so hooked I don't know what to do now, you got me so hooked Não sei o que fazer agora, você me pegou tão viciado Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Um dia baby, você não vai se preocupar po 'mais de mim Well, I don't want to brag, but I'm gonna ring your neck Well, I don't want to brag, but I'm gonna ring your neck Bem, eu não quero me gabar, mas eu vou tocar o seu pescoço When all else fails I'll make it a matter of self respect When all else fails I'll make it a matter of self respect Quando tudo mais falhar Eu vou torná-lo uma questão de auto-respeito Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Um dia baby, você não vai se preocupar po 'mais de mim You can take your clothes put 'em in a sack You can take your clothes put 'em in a sack Você pode tirar suas roupas colocá-los em um saco You goin' down the road, baby and you can't come back You goin' down the road, baby and you can't come back Você está indo no caminho do bebê, e você não pode voltar Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Um dia baby, você não vai se preocupar po 'mais de mim I tried to be friendly, I tried to be kind I tried to be friendly, I tried to be kind Eu tentei ser amigável, tentei ser gentil I'm gonna drive you from your home, just like I was driven from mine I'm gonna drive you from your home, just like I was driven from mine Eu vou levá-lo de sua casa, assim como eu foi expulso do meu Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Um dia baby, você não vai se preocupar po 'mais de mim Living this way ain't a natural thing to do Living this way ain't a natural thing to do Viver desse jeito não é uma coisa natural a fazer Why was I born to love you? Why was I born to love you? Por que nasci para te amar? Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more Um dia baby, você não vai se preocupar po 'mais de mim