Hot chili peppers in the blistering sun Hot chili peppers in the blistering sun Pimenta ardida e o sol queimando Dust on my face and my cape, Dust on my face and my cape, Poeira no meu rosto e na minha capa Me and Magdalena on the run Me and Magdalena on the run Eu e Madalena fugindo I think this time we shall escape. I think this time we shall escape. Acho que dessa vez escaparemos Sold my guitar to the baker's son Sold my guitar to the baker's son Vendi meu violao para o filho do padeiro For a few crumbs and a place to hide, For a few crumbs and a place to hide, Por umas migalhas e um esconderijo But I can get another one But I can get another one Mas eu vou arrumar outro violao And I'll play for Magdalena as we ride. And I'll play for Magdalena as we ride. E vou tocar para Madalena enquanto cavalgamos No llores, mi querida No llores, mi querida Nao chore, minha querida Dios nos vigila Dios nos vigila Deus nos vigia Soon the horse will take us to Durango. Soon the horse will take us to Durango. Logo o cavalo nos levara a Durango Agarrame, mi vida Agarrame, mi vida Me abraca, meu amor Soon the desert will be gone Soon the desert will be gone O deserto logo acaba Soon you will be dancing the fandango. Soon you will be dancing the fandango. Logo voce vai estar dancando um fandango Past the Aztec ruins and the ghosts of our people Past the Aztec ruins and the ghosts of our people Depois das ruinas astecas e os fantasmas dos nosso povo Hoofbeats like castanets on stone. Hoofbeats like castanets on stone. Cascos como castanhetas nas pedras At night I dream of bells in the village steeple At night I dream of bells in the village steeple A noite, sonho com sinos na vila a lado do canion Then I see the bloody face of Ramon. Then I see the bloody face of Ramon. E dai vejo o rosto ensanguentado de Ramon Was it me that shot him down in the cantina Was it me that shot him down in the cantina Fui eu quem o baleou na cantina? Was it my hand that held the gun? Was it my hand that held the gun? Foi a minha mao que segurou a arma? Come, let us fly, my Magdalena Come, let us fly, my Magdalena Vem, vamos voando, minha Madalena The dogs are barking and what's done is done. The dogs are barking and what's done is done. Os caes estao latindo e o que esta feito, esta feito No llores, mi querida No llores, mi querida Nao chore, minha querida Dios nos vigila Dios nos vigila Deus nos vigia Soon the horse will take us to Durango. Soon the horse will take us to Durango. Logo o cavalo nos levara a Durango Agarrame, mi vida Agarrame, mi vida Me abraca, meu amor Soon the desert will be gone Soon the desert will be gone O deserto logo acaba Soon you will be dancing the fandango. Soon you will be dancing the fandango. Logo voce vai estar dancando um fandango At the corrida we'll sit in the shade At the corrida we'll sit in the shade Na tourada, nos sentaremos na sombra And watch the young torero stand alone. And watch the young torero stand alone. Para assistir a apresentacao do jovem toureiro We'll drink tequila where our grandfathers stayed We'll drink tequila where our grandfathers stayed Beberemos tequila la onde nos avos pararam When they rode with Villa into Torreon. When they rode with Villa into Torreon. enquanto viajavam com (Pancho) Villa para Torreon Then the padre will recite the prayers of old Then the padre will recite the prayers of old O padre vai recitar as preces antigas In the little church this side of town. In the little church this side of town. na igrejinha deste lado da cidade I will wear new boots and an earring of gold I will wear new boots and an earring of gold Eu de botas novas e brincos de ouro You'll shine with diamonds in your wedding gown. You'll shine with diamonds in your wedding gown. voce brilhando com diamantes no seu vestido de noiva The way is long but the end is near The way is long but the end is near O caminho e longo mas o fim esta proximo Already the fiesta has begun. Already the fiesta has begun. A festa ja comecou The face of God will appear The face of God will appear O rosto de Deus Serpente vai aparecer With His serpent eyes of obsidian. With His serpent eyes of obsidian. com seus olhos negros de obsidiana No llores, mi querida No llores, mi querida Nao chore, minha querida Dios nos vigila Dios nos vigila Deus nos vigia Soon the horse will take us to Durango. Soon the horse will take us to Durango. Logo o cavalo nos levara a Durango Agarrame, mi vida Agarrame, mi vida Me abraca, meu amor Soon the desert will be gone Soon the desert will be gone O deserto logo acaba Soon you will be dancing the fandango. Soon you will be dancing the fandango. Logo voce vai estar dancando um fandango Was that the thunder that I heard? Was that the thunder that I heard? Foi um trovao que eu ouvi? My head is vibrating, I feel a sharp pain My head is vibrating, I feel a sharp pain Minha cabeca esta vibrando, sinto uma dor aguda Come sit by me, don't say a word Come sit by me, don't say a word Senta do meu lado, nao diga nada Oh, can it be that I am slain? Oh, can it be that I am slain? Oh, e possivel que me tenha matado? Quick, Magdalena, take my gun Quick, Magdalena, take my gun Depressa, Madalena, pegue a minha arma Look up in the hills, that flash of light. Look up in the hills, that flash of light. Olha aquele fash de luz nas colinas Aim well my little one Aim well my little one Mira bem, minha pequena We may not make it through the night. We may not make it through the night. Pode ser que nao viveremos ate o fim dessa noite No llores, mi querida No llores, mi querida Nao chore, minha querida Dios nos vigila Dios nos vigila Deus nos vigia Soon the horse will take us to Durango. Soon the horse will take us to Durango. Logo o cavalo nos levara a Durango Agarrame, mi vida Agarrame, mi vida O deserto logo acaba Soon the desert will be gone Soon the desert will be gone O deserto logo acaba Soon you will be dancing the fandango. Soon you will be dancing the fandango. Logo voce vai estar dancando um fandango