×
Original Corrigir

Property Of Jesus

Propriedade de Jesus

Go ahead and talk about him because he makes you doubt Go ahead and talk about him because he makes you doubt Vá em frente e fale sobre ele porque ele faz você duvidar Because he has denied himself the things that you can't live without Because he has denied himself the things that you can't live without Porque ele negou a si mesmo as coisas que você não pode viver sem Laugh at him behind his back just like the others do Laugh at him behind his back just like the others do Ria com ele pelas costas assim como os outros fazem Remind him of what he used to be when he comes walkin' through Remind him of what he used to be when he comes walkin' through Lembre-o do que ele costumava ser quando ele entra He's the property of Jesus He's the property of Jesus Ele é a propriedade de Jesus Resent him to the bone Resent him to the bone Ressenti-lo ao osso You got something better You got something better Você tem algo melhor You've got a heart of stone You've got a heart of stone Você tem um coração de pedra Stop your conversation when he passes on the street Stop your conversation when he passes on the street Pare sua conversa quando ele passa na rua Hope he falls upon himself, oh, won't that be sweet Hope he falls upon himself, oh, won't that be sweet Espero que ele caia sobre si mesmo, oh, isso não será doce Because he can't be exploited by superstition anymore Because he can't be exploited by superstition anymore Porque ele não pode mais ser explorado pela superstição Because he can't be bribed or bought by the things that you adore Because he can't be bribed or bought by the things that you adore Porque ele não pode ser subornado ou comprado pelas coisas que você adora He's the property of Jesus He's the property of Jesus Ele é a propriedade de Jesus Resent him to the bone Resent him to the bone Ressenti-lo ao osso You got something better You got something better Você tem algo melhor You've got a heart of stone You've got a heart of stone Você tem um coração de pedra When the whip that's keeping you in line doesn't make him jump When the whip that's keeping you in line doesn't make him jump Quando o chicote que mantém você na linha não o faz pular Say he's hard-of-hearin', say that he's a chump Say he's hard-of-hearin', say that he's a chump Diga que ele é difícil de ouvir, diga que ele é um idiota Say he's out of step with reality as you try to test his nerve Say he's out of step with reality as you try to test his nerve Diga que ele está fora de sintonia com a realidade enquanto tenta testar sua coragem Because he doesn't pay no tribute to the king that you serve Because he doesn't pay no tribute to the king that you serve Porque ele não presta nenhum tributo ao rei que você serve He's the property of Jesus He's the property of Jesus Ele é a propriedade de Jesus Resent him to the bone Resent him to the bone Ressenti-lo ao osso You got something better You got something better Você tem algo melhor You've got a heart of stone You've got a heart of stone Você tem um coração de pedra Say that he's a loser 'cause he got no common sense Say that he's a loser 'cause he got no common sense Diga que ele é um perdedor porque ele não tem senso comum Because he don't increase his worth at someone else's expense Because he don't increase his worth at someone else's expense Porque ele não aumenta seu valor à custa de outra pessoa Because he's not afraid of trying, 'cause he don't look at you and smile Because he's not afraid of trying, 'cause he don't look at you and smile Porque ele não tem medo de tentar, porque ele não olha para você e sorri 'Cause he doesn't tell you jokes or fairy tales, say he's got no style 'Cause he doesn't tell you jokes or fairy tales, say he's got no style Porque ele não conta piadas ou contos de fadas, diz que não tem estilo He's the property of Jesus He's the property of Jesus Ele é a propriedade de Jesus Resent him to the bone Resent him to the bone Ressenti-lo ao osso You got something better You got something better Você tem algo melhor You've got a heart of stone You've got a heart of stone Você tem um coração de pedra You can laugh at salvation, you can play Olympic games You can laugh at salvation, you can play Olympic games Você pode rir da salvação, você pode jogar jogos olímpicos You think that when you rest at last you'll go back from where you came You think that when you rest at last you'll go back from where you came Você pensa que quando você descansar finalmente você voltará de onde você veio But you've picked up quite a story and you've changed since the womb But you've picked up quite a story and you've changed since the womb Mas você pegou uma história e mudou desde o útero What happened to the real you, you've been captured but by whom? What happened to the real you, you've been captured but by whom? O que aconteceu com o verdadeiro você, você foi capturado, mas por quem? He's the property of Jesus He's the property of Jesus Ele é a propriedade de Jesus Resent him to the bone Resent him to the bone Ressenti-lo ao osso You got something better You got something better Você tem algo melhor You've got a heart of stone You've got a heart of stone Você tem um coração de pedra

Composição: Bob Dylan





Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir