I didn't mean to treat you so bad I didn't mean to treat you so bad Eu não queria te tratar tão mal You shouldn't take it so personal You shouldn't take it so personal Você não deveria levar isso para o lado pessoal I didn't mean to make you so sad I didn't mean to make you so sad Eu não queria te fazer tão triste You just happened to be there, that's all You just happened to be there, that's all Só aconteceu de você estar lá, isso é tudo When I saw you say "goodbye" to your friend and smile When I saw you say "goodbye" to your friend and smile Quando eu vi você dizer "adeus" para os seus amigos e sorrir I thought that it was well understood I thought that it was well understood Eu pensei que isso estava bem entendido That you'd be comin' back in a little while That you'd be comin' back in a little while Que você estaria de volta em pouco tempo I didn't know that you were sayin' "goodbye" for good I didn't know that you were sayin' "goodbye" for good Eu não sabia que você estava dizendo "adeus" para sempre But, sooner or later, one of us must know But, sooner or later, one of us must know Mas, cedo ou tarde, um de nós precisava saber You just did what you're supposed to do You just did what you're supposed to do Você só fez o que devia fazer Sooner or later, one of us must know Sooner or later, one of us must know Cedo ou tarde, um de nós precisava saber That I really did try to get close to you That I really did try to get close to you Que eu realmente tentei chegar perto de você I couldn't see what you could show me I couldn't see what you could show me Eu não pude ver o que você podia me mostrar Your scarf had kept your mouth well hid Your scarf had kept your mouth well hid Seu cachecol manteve sua boca bem escondida I couldn't see how you could know me I couldn't see how you could know me Eu não pude ver de que modo você me conhecia But you said you knew me and I believed you did But you said you knew me and I believed you did Mas você disse que me conhecia e eu acreditei When you whispered in my ear When you whispered in my ear Quando você sussurrou no meu ouvido And asked me if I was leavin' with you or her And asked me if I was leavin' with you or her E me perguntou se eu estava indo embora com você ou com ela I didn't realize just what I did hear I didn't realize just what I did hear Eu não compreendi o que ouvi I didn't realize how young you were I didn't realize how young you were Eu não compreendi quão imatura você era But, sooner or later, one of us must know But, sooner or later, one of us must know Mas, cedo ou tarde, um de nós precisava saber You just did what you're supposed to do You just did what you're supposed to do Você só fez o que devia fazer Sooner or later, one of us must know Sooner or later, one of us must know Cedo ou tarde, um de nós precisava saber That I really did try to get close to you That I really did try to get close to you Que eu realmente tentei chegar perto de você I couldn't see when it started snowin' I couldn't see when it started snowin' Eu não pude ver quando começou a nevar Your voice was all that I heard Your voice was all that I heard Sua voz era tudo que eu ouvia I couldn't see where we were goin' I couldn't see where we were goin' Eu não pude ver onde nós estávamos indo But you said you knew an' I took your word But you said you knew an' I took your word Mas você disse que sabia e eu acreditei em sua palavra And then you told me later, as I apologized And then you told me later, as I apologized E então você me disse depois, desculpando-se That you were just kiddin' me, you weren't really from the farm That you were just kiddin' me, you weren't really from the farm Que você apenas estava brincando comigo, que você não era realmente do interior An' I told you, as you clawed out my eyes An' I told you, as you clawed out my eyes E eu te disse como você arrancou meus olhos That I never really meant to do you any harm That I never really meant to do you any harm E que eu realmente nunca quis te fazer nenhum mal. But, sooner or later, one of us must know But, sooner or later, one of us must know Mas, cedo ou tarde, um de nós precisava saber You just did what you're supposed to do You just did what you're supposed to do Você só fez o que devia fazer Sooner or later, one of us must know Sooner or later, one of us must know Cedo ou tarde, um de nós precisava saber That I really did try to get close to you That I really did try to get close to you Que eu realmente tentei chegar perto de você