Can't you hear that rooster crowin'? Can't you hear that rooster crowin'? Você não pode ouvir o galo cantando? Rabbit runnin' down across the road Rabbit runnin' down across the road Coelho correndo atraves da estrada Underneath the bridge where the water flowed through Underneath the bridge where the water flowed through Debaixo da ponte onde a água passa So happy just to see you smile So happy just to see you smile Tão feliz apenas por ver você sorrir Underneath the sky of blue Underneath the sky of blue Debaixo do céu azul On this new morning, new morning On this new morning, new morning Nessa nova manhã,Nova manhã On this new morning with you. On this new morning with you. Nessa nova manhã... com você Can't you hear that motor turnin'? Can't you hear that motor turnin'? Você não pode ouvir o motor girando? Automobile comin' into style Automobile comin' into style Automóvel vindo estiloso Comin' down the road for a country mile or two Comin' down the road for a country mile or two Descendo a estrada que parece não acabar So happy just to see you smile So happy just to see you smile Tão feliz apenas por ver você sorrir Underneath the sky of blue Underneath the sky of blue Debaixo do céu azul On this new morning, new morning On this new morning, new morning Nessa nova manhã,Nova manhã On this new morning with you. On this new morning with you. Nessa nova manhã, com você. The night passed away so quickly The night passed away so quickly A noite passou tão rápida It always does when you're with me. It always does when you're with me. Isso sempre acontece quando você está comigo Can't you feel that sun a-shinin'? Can't you feel that sun a-shinin'? Você não pode sentir o sol brilhando? Ground hog runnin' by the country stream Ground hog runnin' by the country stream Porco correndo pelo arroio do campo This must be the day that all of my dreams come true This must be the day that all of my dreams come true Este deve ser o dia em que meus sonhos se realizam So happy just to be alive So happy just to be alive Tão feliz apenas por ver você sorrir Underneath the sky of blue Underneath the sky of blue Debaixo do céu azul On this new morning, new morning On this new morning, new morning Nessa nova manhã,Nova manhã On this new morning with you. On this new morning with you. Nessa nova manhã, com você... So happy just to be alive So happy just to be alive Tão feliz apenas por ver você sorrir Underneath the sky of blue Underneath the sky of blue Debaixo do céu azul On this new morning, new morning On this new morning, new morning Nessa nova manhã,Nova manhã On this new morning with you. On this new morning with you. Nessa nova manhã, com você... New morning . . . New morning . . . Nova manhã ...