Come you masters of war Come you masters of war Venham seus senhores da guerra You that build all the guns You that build all the guns Vocês que constroem as grandes armas You that build the death planes You that build the death planes Vocês que constroem os aeroplanos da morte You that build the big bombs You that build the big bombs Vocês que constroem todas as bombas You that hide behind walls You that hide behind walls Vocês que se escondem atrás das paredes You that hide behind desks You that hide behind desks Vocês que se escondem atrás das mesas I just want you to know I just want you to know Eu só quero que vocês saibam I can see through your masks I can see through your masks Que eu enxergo através de suas mascaras You that never done nothin' You that never done nothin' Você que nunca fez nada But build to destroy But build to destroy A não ser criar para a destruição You play with my world You play with my world Você brinca com meu mundo Like it's your little toy Like it's your little toy Como se fosse seu pequeno brinquedo You put a gun in my hand You put a gun in my hand Você coloca uma arma em minha mão And you hide from my eyes And you hide from my eyes E se esconde da minha vista And you turn and run farther And you turn and run farther E se vira e corre longe When the fast bullets fly When the fast bullets fly Quando as rajadas de balas voam Like Judas of old Like Judas of old Como um Judas do passado You lie and deceive You lie and deceive Você mente e engana A world war can be won A world war can be won Uma guerra mundial pode ser vencida You want me to believe You want me to believe Você quer que eu acredite But I see through your eyes But I see through your eyes Mas eu enxergo através de seus olhos And I see through your brain And I see through your brain E eu enxergo através de sua mente Like I see through the water Like I see through the water Como enxergo através da água That runs down my drain That runs down my drain Que escorre pelo meu ralo You fasten the triggers You fasten the triggers Vocês aprontam os gatilhos For the others to fire For the others to fire Para os outros atirar Then you set back and watch Then you set back and watch Então vocês se afastam e assistem When the death count gets higher When the death count gets higher Enquanto a contagem dos mortos aumenta You hide in your mansion You hide in your mansion Vocês se escondem em suas mansões As young people's blood As young people's blood Enquanto o sangue dos jovens Flows out of their bodies Flows out of their bodies Escorre pelos seus corpos And is buried in the mud And is buried in the mud E são enterrados na lama You've thrown the worst fear You've thrown the worst fear Vocês jogaram o pior dos medos That can ever be hurled That can ever be hurled Que possa ser lançado Fear to bring children Fear to bring children Medo de trazer crianças Into the world Into the world Para o mundo For threatening my baby For threatening my baby Por ameaçarem meu filho Unborn and unnamed Unborn and unnamed Ainda por nascer e sem nome You ain't worth the blood You ain't worth the blood Vocês não valem o sangue That runs in your veins That runs in your veins Que corre pelas suas veias How much do I know How much do I know O quanto que eu sei To talk out of turn To talk out of turn Para falar fora de hora? You might say that I'm young You might say that I'm young Você pode dizer que sou jovem You might say I'm unlearned You might say I'm unlearned Você pode dizer que sou inculto But there's one thing I know But there's one thing I know Mas há uma coisa que eu sei Though I'm younger than you Though I'm younger than you Embora eu seja mais novo que você Even Jesus would never Even Jesus would never Nem Jesus jamais poderia Forgive what you do Forgive what you do Perdoar o que você faz Let me ask you one question Let me ask you one question Deixa eu te fazer uma pergunta Is your money that good Is your money that good Será que seu dinheiro é mesmo tão forte? Will it buy you forgiveness Will it buy you forgiveness Poderia comprar seu perdão? Do you think that it could Do you think that it could Você acredita que pode? I think you will find I think you will find Acho que irá descobrir When your death takes its toll When your death takes its toll Quando sua morte te encontrar All the money you made All the money you made Que todo o dinheiro do mundo Will never buy back your soul Will never buy back your soul Não comprará de volta sua alma And I hope that you die And I hope that you die E eu espero que você morra And your death'll come soon And your death'll come soon E sua morte logo virá I will follow your casket I will follow your casket Seguirei seu caixão In the pale afternoon In the pale afternoon Na tarde pálida And I'll watch while you're lowered And I'll watch while you're lowered E assistirei enquanto eles lhe abaixem Down to your deathbed Down to your deathbed Para seu leito de morte And I'll stand o'er your grave And I'll stand o'er your grave E ficarei de pé sob seu túmulo 'Til I'm sure that you're dead 'Til I'm sure that you're dead Até ter certeza que estiver morto