×
Original Espanhol Corrigir

Man of Constant Sorrow

Homem de constante arrependimento

I am a man of constant sorrow I am a man of constant sorrow Eu sou um homem de constante arrependimento I've seen trouble all my days I've seen trouble all my days Eu vi problemas, em todos os meus dias, I'll say goodbye to Colorado I'll say goodbye to Colorado Eu direi adeus ao Colorado Where I was born and partly raised. Where I was born and partly raised. Onde eu nasci, e fui parcialmente criado. Your mother says I'm a stranger Your mother says I'm a stranger Sua mãe diz que eu sou um estranho My face you'll never see no more My face you'll never see no more Meu rosto você nunca mais vai ver But there's one promise, darling But there's one promise, darling Mas aqui vai uma promessa, meu bem, I'll see you on God's golden shore. I'll see you on God's golden shore. Eu a verei no cais dourado de Deus. Through this open world I'm about to ramble Through this open world I'm about to ramble Por esse mundo aberto que estou prestes a cruzar Through ice and snow, sleet and rain Through ice and snow, sleet and rain Pelo gelo e a neve, claro e chuva I'm about to ride that morning railroad I'm about to ride that morning railroad Estou prestes a andar pela ferrovia da manhã Perhaps I'll die on that train. Perhaps I'll die on that train. Talvez eu morra nesse trem. I'm going back to Colorado I'm going back to Colorado Eu vou voltar ao Colorado The place that I started from The place that I started from O lugar onde comecei, If I knowed how bad you'd treat me If I knowed how bad you'd treat me Se eu soubesse o quão mal iria me tratar, Honey, I never would have come. Honey, I never would have come. Meu bem, Eu jamais teria vindo.






Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir