Crickets are chirpin', the water is high, Crickets are chirpin', the water is high, Os grilos são chirpin ', a água é alta, There's a soft cotton dress on the line hangin' dry, There's a soft cotton dress on the line hangin' dry, Há um vestido de algodão na linha pendurado seca, Window wide open, African trees Window wide open, African trees Janela aberta, árvores Africano Bent over backwards from a hurricane breeze. Bent over backwards from a hurricane breeze. Inclinou-se para trás de uma brisa furacão. Not a word of goodbye, note even a note, Not a word of goodbye, note even a note, Nem uma palavra de adeus, nota ainda uma nota, She gone with the man She gone with the man Ela foi com o homem In the long black coat. In the long black coat. No longo casaco preto. Somebody seen him hanging around Somebody seen him hanging around Alguém viu por aí At the old dance hall on the outskirts of town, At the old dance hall on the outskirts of town, No salão de dança de idade na periferia da cidade, He looked into her eyes when she stopped to ask He looked into her eyes when she stopped to ask Ele olhou em seus olhos quando ela parou para perguntar If he wanted to dance, he had a face like a mask. If he wanted to dance, he had a face like a mask. Se ele queria dançar, ele tinha um rosto como uma máscara. Somebody said from the Bible he'd quote Somebody said from the Bible he'd quote Alguém disse que a partir da Bíblia que ele citação There was dust on the man There was dust on the man Havia poeira sobre o homem In the long black coat. In the long black coat. No longo casaco preto. Preacher was a talkin' there's a sermon he gave, Preacher was a talkin' there's a sermon he gave, Preacher foi uma talkin 'há um sermão que ele deu, He said every man's conscience is vile and depraved, He said every man's conscience is vile and depraved, Ele disse consciência de todo homem é vil e depravada, You cannot depend on it to be your guide You cannot depend on it to be your guide Você não pode depender dele para ser seu guia When it's you who must keep it satisfied. When it's you who must keep it satisfied. Quando é você que deve mantê-lo satisfeito. It ain't easy to swallow, it sticks in the throat, It ain't easy to swallow, it sticks in the throat, Não é fácil de engolir, ele gruda na garganta, She gave her heart to the man She gave her heart to the man Ela deu seu coração para o homem In the long black coat. In the long black coat. No longo casaco preto. There are no mistakes in life some people say There are no mistakes in life some people say Não há erros na vida, algumas pessoas dizem It is true sometimes you can see it that way. It is true sometimes you can see it that way. É verdade às vezes você pode vê-lo dessa maneira. Bridge: But people don't live or die, people just float. Bridge: But people don't live or die, people just float. Bridge: Mas as pessoas não vivem ou morrem, as pessoas simplesmente flutuar. She went with the man She went with the man Ela foi com o homem In the long black coat. In the long black coat. No longo casaco preto. There's smoke on the water, it's been there since June, There's smoke on the water, it's been there since June, Há fumaça sobre a água, ele esteve lá desde junho, Tree trunks uprooted, 'neath the high crescent moon Tree trunks uprooted, 'neath the high crescent moon Troncos de árvores desenraizadas, 'neath a lua crescente alta Feel the pulse and vibration and the rumbling force Feel the pulse and vibration and the rumbling force Sentir o pulso e vibração ea força rumbling Somebody is out there beating the dead horse. Somebody is out there beating the dead horse. Alguém está lá fora, batendo o cavalo morto. She never said nothing there was nothing she wrote, She never said nothing there was nothing she wrote, Ela nunca disse nada que não havia nada que ela escreveu, She gone with the man She gone with the man Ela foi com o homem In the long black coat. In the long black coat. No longo casaco preto.