×
Original Corrigir

Hard Times

Tiempos difíciles

1. Let us pause in life's pleasures and count its many tears 1. Let us pause in life's pleasures and count its many tears 1. Hagamos una pausa en los placeres de la vida y la cuenta de muchas lágrimas While we all sup sorrow with the poor. While we all sup sorrow with the poor. Si bien todos sup dolor con los pobres. There's a song that will linger forever in our ears, There's a song that will linger forever in our ears, Hay una canción que permanecerá para siempre en nuestros oídos, Oh, hard times, come again no more. Oh, hard times, come again no more. Oh, tiempos difíciles, vendré otra vez más. 'Tis the song, the sigh of the weary. 'Tis the song, the sigh of the weary. "Es la canción, el suspiro de los cansados Hard times, hard times, come again no more. Hard times, hard times, come again no more. Tiempos difíciles, tiempos difíciles, vendré otra vez más. Many days you have lingered all around my cabin door. Many days you have lingered all around my cabin door. Número de días que han perdurado por todo mi puerta de la cabina. Oh, hard times, come again no more. Oh, hard times, come again no more. Oh, tiempos difíciles, vendré otra vez más. 2. While we seek mirth and beauty and music light and gay. 2. While we seek mirth and beauty and music light and gay. 2. Mientras buscamos la alegría y la luz y la belleza y la música gay. There are frail forms fainting at the door. There are frail forms fainting at the door. Hay desmayos formas débiles en la puerta. Though their voices are silent, their pleading looks will say. Though their voices are silent, their pleading looks will say. A pesar de que sus voces están en silencio, sus miradas suplicantes a decir. Oh, hard times, come again no more. Oh, hard times, come again no more. Oh, tiempos difíciles, vendré otra vez más. 'Tis the song, the sigh of the weary. 'Tis the song, the sigh of the weary. "Es la canción, el suspiro de los cansados Hard times, hard times, come again no more. Hard times, hard times, come again no more. Tiempos difíciles, tiempos difíciles, vendré otra vez más. Many days you have lingered all around my cabin door. Many days you have lingered all around my cabin door. Número de días que han perdurado por todo mi puerta de la cabina. Oh, hard times, come again no more. Oh, hard times, come again no more. Oh, tiempos difíciles, vendré otra vez más. 3. There's pale drooping maiden who foils her life away 3. There's pale drooping maiden who foils her life away 3. No hay doncella pálida caída que las hojas de su vida lejos With a worn out heart, whose better days are o'er. With a worn out heart, whose better days are o'er. Con un desgastado corazón, mejor que los días son el o'er. Though her voice it would be merry, 'tis sighing all the day, Though her voice it would be merry, 'tis sighing all the day, Aunque su voz sería feliz, "tis suspirando todo el día, Oh, hard times, come again no more. Oh, hard times, come again no more. Oh, tiempos difíciles, vendré otra vez más. 'Tis the song, the sigh of the weary. 'Tis the song, the sigh of the weary. "Es la canción, el suspiro de los cansados Hard times, hard times, come again no more. Hard times, hard times, come again no more. Tiempos difíciles, tiempos difíciles, vendré otra vez más. Many days you have lingered all around my cabin door. Many days you have lingered all around my cabin door. Número de días que han perdurado por todo mi puerta de la cabina. Oh, hard times, come again no more. Oh, hard times, come again no more. Oh, tiempos difíciles, vendré otra vez más. 'Tis the song, the sigh of the weary. 'Tis the song, the sigh of the weary. "Es la canción, el suspiro de los cansados Hard times, hard times, come again no more. Hard times, hard times, come again no more. Tiempos difíciles, tiempos difíciles, vendré otra vez más. Many days you have lingered all around my cabin door. Many days you have lingered all around my cabin door. Número de días que han perdurado por todo mi puerta de la cabina. Oh, hard times, come again no more. Oh, hard times, come again no more. Oh, tiempos difíciles, vendré otra vez más.






Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir