Well, it's all up from Florida at the start of the spring, Well, it's all up from Florida at the start of the spring, Bueno, todo depende de la Florida en el inicio de la primavera, The trucks and the trailers will be winding The trucks and the trailers will be winding Los camiones y remolques serán bobinado Like a bullet we'll shoot for the carnival route. Like a bullet we'll shoot for the carnival route. Como una bala vamos a apuntar a la ruta del carnaval. We're following them dusty old fairgrounds a-calling. We're following them dusty old fairgrounds a-calling. Les estamos siguiendo con polvo del recinto ferial de edad una vocación. From the Michigan mud past the Wisconsin sun From the Michigan mud past the Wisconsin sun Desde el barro Michigan allá del sol Wisconsin 'Cross that Minnesota border, keep 'em scrambling 'Cross that Minnesota border, keep 'em scrambling "Cruzar la frontera de Minnesota, manténgalos luchando Through the clear county lakes and the lumberjack lands, Through the clear county lakes and the lumberjack lands, A través de los claros lagos del condado y las tierras de leñador, We're following them dusty old fairgrounds a-calling. We're following them dusty old fairgrounds a-calling. Les estamos siguiendo con polvo del recinto ferial de edad una vocación. Hit Fargo on the jump and down to Aberdeen Hit Fargo on the jump and down to Aberdeen Hit Fargo en el salto y abajo a Aberdeen 'Cross them old Black Hills, keep 'em rolling 'Cross them old Black Hills, keep 'em rolling "Los viejos de la Cruz Negro Hills, manténgalos rodar Through the cow country towns and the sands of old Montana. Through the cow country towns and the sands of old Montana. A través de las ciudades de vaca país y las arenas de la antigua Montana. We're following them fairgrounds a-calling. We're following them fairgrounds a-calling. Les estamos siguiendo un llamado del recinto ferial. As the white line on the highway sails under your wheels, As the white line on the highway sails under your wheels, Como la línea blanca de las velas carretera en las ruedas, I've gazed from the trailer window laughing. I've gazed from the trailer window laughing. He mirado desde la ventana riendo remolque. Oh, our clothes they was torn but the colors they was bright. Oh, our clothes they was torn but the colors they was bright. Oh, la ropa que se rompió, pero los colores que era brillante. Following them dusty old fairgrounds a-calling. Following them dusty old fairgrounds a-calling. Después de los polvorientos recinto ferial de edad una vocación. It's a-many a friend that follows the bend, It's a-many a friend that follows the bend, Se trata de un-más de un amigo que sigue la curva, The jugglers, the hustlers, the gamblers. The jugglers, the hustlers, the gamblers. Los malabaristas, los estafadores, los jugadores. Well, I've spent my time with the fortune-telling kind Well, I've spent my time with the fortune-telling kind Bueno, he pasado mi tiempo con el tipo de adivinación Following them fairgrounds a-calling. Following them fairgrounds a-calling. Después de que un recinto ferial de llamada. Oh, it's pound down the rails and it's tie down the tents, Oh, it's pound down the rails and it's tie down the tents, Oh, es libra por los carriles y es atar las tiendas de campaña, Get that canvas flag a-flying. Get that canvas flag a-flying. Conseguir que la bandera de lienzo de un vuelo. Well, let the caterpillars spin, let the ferris wheel wind Well, let the caterpillars spin, let the ferris wheel wind Bueno, vamos a la vuelta orugas, que el viento rueda de la fortuna Following them fairgrounds a-calling. Following them fairgrounds a-calling. Después de que un recinto ferial de llamada. Well, it's roll into town straight to the fairgrounds Well, it's roll into town straight to the fairgrounds Bueno, es rodar en la ciudad directamente al recinto ferial Just behind the posters that are hanging Just behind the posters that are hanging Justo detrás de los carteles que cuelgan And it's fill up every space with a different kind of face And it's fill up every space with a different kind of face Y es llenar cada espacio con un tipo diferente de cara Following them fairgrounds a-calling. Following them fairgrounds a-calling. Después de que un recinto ferial de llamada. Get the dancing girls in front, get the gambling show behind, Get the dancing girls in front, get the gambling show behind, Sacar a las chicas bailando en el frente, que el show de juego por detrás, Hear that old music box a-banging. Hear that old music box a-banging. Saber que una vieja caja de música golpeando. Hear them kids, faces, smiles, up and down the midway aisles Hear them kids, faces, smiles, up and down the midway aisles Oye los niños, rostros, sonrisas, arriba y abajo por los pasillos a medio camino We're following them fairgrounds a-calling. We're following them fairgrounds a-calling. Les estamos siguiendo un llamado del recinto ferial. It's a-drag it on down by the deadline in the town, It's a-drag it on down by the deadline in the town, Es un arrastre que sobre por el plazo en el pueblo, Hit the old highway by the morning Hit the old highway by the morning A la carretera vieja por la mañana And it's ride yourself blind for the next town on time And it's ride yourself blind for the next town on time Y es a ti mismo trayecto ciego de la ciudad más próxima en el tiempo Following them fairgrounds a-calling. Following them fairgrounds a-calling. Después de que un recinto ferial de llamada. As the harmonicas whined in the lonesome nighttime As the harmonicas whined in the lonesome nighttime Como las armónicas se quejó en la noche solitaria Drinking red wine as we're rolling, Drinking red wine as we're rolling, Beber vino tinto ya que estamos rodando, Many a turnin' I turn, many a lesson I learn Many a turnin' I turn, many a lesson I learn Más de un turnin 'me vuelvo, más de una lección que aprender From following them fairgrounds a-calling. From following them fairgrounds a-calling. De seguir a un recinto ferial de llamada. And it's roll back down to St. Petersburg And it's roll back down to St. Petersburg Y es rodar hacia abajo a San Petersburgo Tie down the trailers and camp 'em Tie down the trailers and camp 'em Atar los remolques y em campo " And the money that we made will pay for the space And the money that we made will pay for the space Y el dinero que hemos hecho va a pagar por el espacio From following them dusty old fairgrounds a-calling. From following them dusty old fairgrounds a-calling. De los siguientes polvoriento recinto ferial de edad-una llamada.