I didn't know that you'd be leavin' I didn't know that you'd be leavin' Yo no sabía que usted sería Leavin ' Or who you thought you were talkin' to. Or who you thought you were talkin' to. O que usted pensaba que estaba hablando con. I figure maybe we're even I figure maybe we're even Me imagino que tal vez estamos a mano Or maybe I'm one up on you. Or maybe I'm one up on you. O tal vez yo soy uno para arriba en usted. I send you all my money I send you all my money Les envío todo mi dinero Just like I did before. Just like I did before. Al igual que lo hacía antes. I tried to reach you honey, I tried to reach you honey, Traté de llegar a la miel, But you're driftin' too far from shore. But you're driftin' too far from shore. Pero usted es driftin "demasiado lejos de la costa. Driftin' too far from shore Driftin' too far from shore También Driftin 'lejos de la costa Driftin' too far from shore Driftin' too far from shore También Driftin 'lejos de la costa Driftin' too far from shore Driftin' too far from shore También Driftin 'lejos de la costa Driftin' too far from shore Driftin' too far from shore También Driftin 'lejos de la costa I ain't gonna get lost in this current, I ain't gonna get lost in this current, No voy a perder en esta corriente, I don't like playing cat and mouse. I don't like playing cat and mouse. No me gusta jugar al gato y el ratón. No gentleman likes making love to a servant. No gentleman likes making love to a servant. Ningún caballero le gusta hacer el amor con un sirviente. Especially when he's in his father's house. Especially when he's in his father's house. Sobre todo cuando está en casa de su padre. I never could guess your weight, baby, I never could guess your weight, baby, Nunca pude adivinar su peso, bebé, Never needed to call you my whore. Never needed to call you my whore. Nunca tenía que llamar a mi puta. I always thought you were straight, baby, I always thought you were straight, baby, Siempre pensé que eran rectos, el bebé, But you're driftin' too far from shore. But you're driftin' too far from shore. Pero usted es driftin "demasiado lejos de la costa. Driftin' too far from shore Driftin' too far from shore También Driftin 'lejos de la costa Driftin' too far from shore Driftin' too far from shore También Driftin 'lejos de la costa Driftin' too far from shore Driftin' too far from shore También Driftin 'lejos de la costa Driftin' too far from shore Driftin' too far from shore También Driftin 'lejos de la costa Well these times and these tunnels are haunted, Well these times and these tunnels are haunted, Pues estos tiempos y estos son los túneles encantada, The bottom of the barrel is too. The bottom of the barrel is too. El fondo del barril es demasiado. I waited years sometimes for what I wanted. I waited years sometimes for what I wanted. Esperé años a veces por lo que yo quería. Everybody can't be as lucky as you. Everybody can't be as lucky as you. Todo el mundo no puede ser tan afortunados como usted. Never no more do I wonder, Never no more do I wonder, Nunca nada más me pregunto, Why you don't never play with me any more. Why you don't never play with me any more. ¿Por qué no jugar conmigo nunca más. At any moment you could go under, At any moment you could go under, En cualquier momento se puede pasar por debajo, 'Cause you're driftin' too far from shore. 'Cause you're driftin' too far from shore. Porque tú eres driftin "demasiado lejos de la costa. Driftin' too far from shore Driftin' too far from shore También Driftin 'lejos de la costa Driftin' too far from shore Driftin' too far from shore También Driftin 'lejos de la costa Driftin' too far from shore Driftin' too far from shore También Driftin 'lejos de la costa Driftin' too far from shore Driftin' too far from shore También Driftin 'lejos de la costa You and me we had completeness, You and me we had completeness, Tú y yo tuvimos la integridad, I give you all of what I could provide I give you all of what I could provide Te doy todo lo que podía ofrecer We weren't on the wrong side, sweetness, We weren't on the wrong side, sweetness, No estábamos en el lado equivocado, la dulzura, We were the wrong side. We were the wrong side. Estábamos del lado equivocado. I've already ripped out the phones, honey. I've already ripped out the phones, honey. Ya he arrancado los teléfonos, la miel. You can't walk the streets in a war. You can't walk the streets in a war. No se puede caminar por las calles en una guerra. I can finish this alone, honey, I can finish this alone, honey, Puedo terminar esto por sí solo, la miel, You're driftin' too far from shore. You're driftin' too far from shore. Estás driftin "demasiado lejos de la costa.