Corrina, Corrina, Corrina, Corrina, Corrina, Corrina Gal, where you been so long? Gal, where you been so long? Garota, onde esteve por tanto tempo? Corrina, Corrina, Corrina, Corrina, Corrina, Corrina Gal, where you been so long? Gal, where you been so long? Garota, onde esteve por tanto tempo? I been worr'in' 'bout you, baby, I been worr'in' 'bout you, baby, Andei preocupado com você, baby Baby, please come home. Baby, please come home. Baby, por favor volte pra casa I got a bird that whistles, I got a bird that whistles, Eu tenho um pássaro que assobia I got a bird that sings. I got a bird that sings. Eu tenho um pássaro que canta I got a bird that whistles, I got a bird that whistles, Eu tenho um pássaro que assobia I got a bird that sings. I got a bird that sings. Eu tenho um pássaro que canta But I ain' a-got Corrina, But I ain' a-got Corrina, Mas não tenho Corrina Life don't mean a thing. Life don't mean a thing. A vida não significa nada Corrina, Corrina, Corrina, Corrina, Corrina, Corrina Gal, you're on my mind. Gal, you're on my mind. Garota, onde esteve por tanto tempo? Corrina, Corrina, Corrina, Corrina, Corrina, Corrina Gal, you're on my mind. Gal, you're on my mind. Garota, você está na minha mente I'm a-thinkin' 'bout you, baby, I'm a-thinkin' 'bout you, baby, Estou pensando em você, baby I just can't keep from crying. I just can't keep from crying. Não consigo deixar de chorar