Everybody's asking why he couldn't adjust Everybody's asking why he couldn't adjust Todo el mundo está preguntando por qué no podría ajustar Adjust to what, a dream that bust? Adjust to what, a dream that bust? Ajuste a lo que, un sueño que el busto ? They took a clean-cut kid They took a clean-cut kid Se tomó un cabrito de corte limpio And they made a killer out of him And they made a killer out of him E hicieron un asesino de él That's what they did. That's what they did. Eso es lo que hicieron. They said what's up is down, they said what isn't is They said what's up is down, they said what isn't is Dijeron que lo que es arriba es abajo , dijeron lo que no se es They put ideas in his head that he thought were his. They put ideas in his head that he thought were his. Ellos pusieron las ideas en su cabeza que él pensaba que eran suyos. They took a clean-cut kid They took a clean-cut kid Se tomó un cabrito de corte limpio And they made him a killer And they made him a killer Y le hicieron un asesino That's what they did. That's what they did. Eso es lo que hicieron. He was on the basketball team, he was in the marching band He was on the basketball team, he was in the marching band Estaba en el equipo de baloncesto, que estaba en la banda de marcha When he was ten years old he had a watermelon stand. When he was ten years old he had a watermelon stand. Cuando tenía diez años había un stand de la sandía . They took a clean-cut kid They took a clean-cut kid Se tomó un cabrito de corte limpio And they made a killer out of him And they made a killer out of him E hicieron un asesino de él That's what they did. That's what they did. Eso es lo que hicieron. They said, "Listen boy, you're just a pup" They said, "Listen boy, you're just a pup" Ellos dijeron: " Oye niño, tú eres más que un cachorro " They sent him to a napalm health spa to shape up. They sent him to a napalm health spa to shape up. Lo enviaron a un spa de salud napalm a tomar forma. They gave him dope to smoke, drinks and pills They gave him dope to smoke, drinks and pills Le dieron a fumar drogas , bebidas y pastillas A jeep to drive, blood to spill. A jeep to drive, blood to spill. Un jeep de conducir , la sangre se derrame. They said, "Congratulation, you got what it takes" They said, "Congratulation, you got what it takes" Ellos dijeron: " Enhorabuena , ha llegado hasta lo que se necesita " They sent him back into the race without any brakes. They sent him back into the race without any brakes. Lo enviaron de nuevo en la carrera sin frenos. They took a clean-cut kid They took a clean-cut kid Se tomó un cabrito de corte limpio And they made a killer out of him And they made a killer out of him E hicieron un asesino de él That's what they did. That's what they did. Eso es lo que hicieron. He bought the American Dream but put it in doubt He bought the American Dream but put it in doubt Compró el sueño americano , pero puso en duda Only game he could play was Russian Roulette. Only game he could play was Russian Roulette. Sólo juego se podía jugar a la ruleta rusa . He drank Coca-Cola, he was eating Wonder Bread He drank Coca-Cola, he was eating Wonder Bread Bebía Coca -Cola, que estaba comiendo pan Wonder He ate Burger Kings, he was well fed. He ate Burger Kings, he was well fed. Comió Burger King , estaba bien alimentado. He went to Hollywood to see Peter O'Toole He went to Hollywood to see Peter O'Toole Se traslada a Hollywood para ver a Peter O'Toole He stole a Rolls Royce and drove in a pool. He stole a Rolls Royce and drove in a pool. Robó un Rolls Royce y se dirigió en una piscina. They took a clean-cut kid They took a clean-cut kid Se tomó un cabrito de corte limpio And they made a killer out of him And they made a killer out of him E hicieron un asesino de él That's what they did. That's what they did. Eso es lo que hicieron. He could've sold insurance, owned a restaurant or bar He could've sold insurance, owned a restaurant or bar Podría haber vendido seguros, propietario de un restaurante o bar He could've been an accountat or a tennis star. He could've been an accountat or a tennis star. Podría haber sido un accountat o una estrella de tenis. He was wearing boxing gloves, took a dive one day He was wearing boxing gloves, took a dive one day Llevaba guantes de boxeo, cayó en picada un día Off the Golden Gate Bridge into China Bay. Off the Golden Gate Bridge into China Bay. Desde el puente Golden Gate en China de la Bahía. His mama walks the floor, his daddy weeps and moans His mama walks the floor, his daddy weeps and moans Su mamá camina por el suelo, su papá llora y gime They gotta sleep together in a home they don't own. They gotta sleep together in a home they don't own. Tienen que dormir juntos en un hogar que no les pertenecen . They took a clean-cut kid They took a clean-cut kid Se tomó un cabrito de corte limpio And they made a killer out of him And they made a killer out of him E hicieron un asesino de él That's what they did. That's what they did. Eso es lo que hicieron. Everybody's asking why he didn't adjust Everybody's asking why he didn't adjust Todo el mundo está preguntando por qué no se ajuste All he wanted was somebody to trust. All he wanted was somebody to trust. Lo único que quería era alguien en quien confiar. They took his head and turned it inside out They took his head and turned it inside out Le quitaron la cabeza y se volvió del revés He never did know what it was all about. He never did know what it was all about. Nunca sabía de qué se trataba. He had a steady job, he joined the choir He had a steady job, he joined the choir Tenía un trabajo estable , se unió al coro He never did plan to walk the high wire. He never did plan to walk the high wire. Él nunca lo hizo dar un paseo por la cuerda floja . They took a clean-cut kid They took a clean-cut kid Se tomó un cabrito de corte limpio And they made a killer out of him That's what they did. And they made a killer out of him That's what they did. E hicieron un asesino de él Eso es lo que hicieron.