I'm goin' down south, I'm goin' down south, Voy hacia el sur , 'Neath the borderline. 'Neath the borderline. Debajo del límite. I'm goin' down south, I'm goin' down south, Voy hacia el sur , 'Neath the borderline. 'Neath the borderline. Debajo del límite. Some fat momma Some fat momma Algunos mamá grasa Kissed my mouth one time. Kissed my mouth one time. Me besó en la boca de una vez. Well, I needed it this morning Well, I needed it this morning Bueno, lo necesitaba esta mañana Without a shadow of doubt. Without a shadow of doubt. Sin una sombra de duda . My suitcase is packed, My suitcase is packed, Mi maleta está llena , My clothes are hangin' out. My clothes are hangin' out. Mi ropa está colgando en octubre San Francisco's fine, San Francisco's fine, multa de San Francisco, You sure get lots of sun. You sure get lots of sun. ¿Estás seguro de tener mucho sol. San Francisco is fine. San Francisco is fine. San Francisco está muy bien. You sure get lots of sun. You sure get lots of sun. ¿Estás seguro de tener mucho sol. But I'm used to four seasons, But I'm used to four seasons, Pero yo estoy acostumbrado a cuatro estaciones, California's got but one. California's got but one. Pero California tiene uno . Well, I got my dark sunglasses, Well, I got my dark sunglasses, Bueno, tengo mis gafas de sol oscuras I, I got for good luck my black tooth. I got for good luck my black tooth. Tengo para la buena suerte mi diente negro. I got my dark sunglasses, I got my dark sunglasses, Tengo mis gafas de sol oscuras , And for good luck I got my black tooth. And for good luck I got my black tooth. Y para la buena suerte tengo mi diente negro . Don't ask me nothin' about nothin', Don't ask me nothin' about nothin', No me preguntes nada acerca de nada I just might tell you the truth. I just might tell you the truth. Yo podría decirte que la verdad.