Oh, I'm sailin' away my own true love, Oh, I'm sailin' away my own true love, Oh, estou indo velejar, meu verdadeiro amor I'm sailin' away in the morning. I'm sailin' away in the morning. Estou indo velejar de manhã Is there something I can send you from across the sea, Is there something I can send you from across the sea, Existe algo que eu possa te comprar Do outro lado do mar From the place that I'll be landing? From the place that I'll be landing? Do lugar de onde devo aterrissar? No, there's nothin' you can send me, my own true love, No, there's nothin' you can send me, my own true love, Não, há nada que podes me mandar Meu verdadeiro amor There's nothin' I wish to be ownin'. There's nothin' I wish to be ownin'. Não há nada que desejo possuir Just carry yourself back to me unspoiled, Just carry yourself back to me unspoiled, Só carrega-te de volta para mim inteiro From across that lonesome ocean. From across that lonesome ocean. Através do oceano solitário Oh, but I just thought you might want something fine Oh, but I just thought you might want something fine Oh, mas eu pensei Que tu pudesses querer algo de gosto Made of silver or of golden, Made of silver or of golden, Feito de prata ou de ouro Either from the mountains of Madrid Either from the mountains of Madrid Seja das montanhas de madrid Or from the coast of Barcelona. Or from the coast of Barcelona. Ou da costa de barcelona Oh, but if I had the stars from the darkest night Oh, but if I had the stars from the darkest night Oh, mas se eu tivesse as estrelas das noites mais escuras And the diamonds from the deepest ocean, And the diamonds from the deepest ocean, E os diamantes dos oceanos mais profundos I'd forsake them all for your sweet kiss, I'd forsake them all for your sweet kiss, Eu abriria mão de tudo pelo teu doce beijo For that's all I'm wishin' to be ownin'. For that's all I'm wishin' to be ownin'. Pois isto é tudo que eu desejo possuir That I might be gone a long time That I might be gone a long time Que eu posso estar longe por um longo tempo And it's only that I'm askin', And it's only that I'm askin', E é somente isto que eu peço Is there something I can send you to remember me by, Is there something I can send you to remember me by, Existe algo que posso te mandar Para que te lembres de mim To make your time more easy passin'. To make your time more easy passin'. Para fazer o teu tempo passar mais facilmente Oh, how can, how can you ask me again, Oh, how can, how can you ask me again, Oh, como podes, como podes me perguntar novamente It only brings me sorrow. It only brings me sorrow. Isso me traz apenas tristeza The same thing I want from you today, The same thing I want from you today, O mesmo que quero de ti hoje I would want again tomorrow. I would want again tomorrow. Iria querer amanhã também I got a letter on a lonesome day, I got a letter on a lonesome day, Recebi uma carta em um dia solitário It was from her ship a-sailin', It was from her ship a-sailin', Foi de teu barco a navegar Saying I don't know when I'll be comin' back again, Saying I don't know when I'll be comin' back again, Dizendo eu não sei Quando estarei em casa novamente It depends on how I'm a-feelin'. It depends on how I'm a-feelin'. Vai depender de como estou me sentindo Well, if you, my love, must think that-a-way, Well, if you, my love, must think that-a-way, Bem, se tu, meu amor, estás pensando desta maneira I'm sure your mind is roamin'. I'm sure your mind is roamin'. Estou certo que tua mente está vagando I'm sure your heart is not with me, I'm sure your heart is not with me, Estou certo que teu coração não está comigo But with the country to where you're goin'. But with the country to where you're goin'. Mas com o país para onde estás indo So take heed, take heed of the western wind, So take heed, take heed of the western wind, Então tome cuidado, tome cuidado com os ventos oeste Take heed of the stormy weather. Take heed of the stormy weather. Tome cuidado com os tempos tempestuosos And yes, there's something you can send back to me, And yes, there's something you can send back to me, E sim Existe algo que tu podes me trazer de volta Spanish boots of Spanish leather. Spanish boots of Spanish leather. Botas espanholas feitas de couro espanhol