There's guns across the river about to pound you There's guns across the river about to pound you No hay armas de fuego a través del río a punto de libras There's a lawman on your trail like to surround you There's a lawman on your trail like to surround you Hay un representante de la ley en su rastro gusta te rodean Bounty hunters are dancing all around you Bounty hunters are dancing all around you cazadores de recompensas están bailando a su alrededor Billy, they don't like you to be so free. Billy, they don't like you to be so free. Billy, que no les gusta que seas tan libre. Camping out all night on the BERENDA Camping out all night on the BERENDA Camping fuera toda la noche en el BERENDA Walking in the streets down by the hacienda Walking in the streets down by the hacienda Caminando en las calles por la hacienda Up to Boot Hill THEY'D like to send you Up to Boot Hill THEY'D like to send you Hasta Boot Hill Les gustaría que le envíe Billy, don't you turn your back on me. Billy, don't you turn your back on me. Billy , ¿no le des la espalda a mí. There's mills inside the minds of crazy faces There's mills inside the minds of crazy faces Hay fábricas dentro de las mentes de las caras locas Bullet holes and rifles in their cases Bullet holes and rifles in their cases Agujeros de balas y fusiles en sus cajas There is always one more notch in four more aces There is always one more notch in four more aces Siempre hay un escalón más en cuatro ases más Billy, and you're playing all alone. Billy, and you're playing all alone. Billy, y está jugando solo. Playing around with some sweet SENORITA Playing around with some sweet SENORITA Jugando con algunos dulces SEÑORITA Into her dark chamber she will greet you Into her dark chamber she will greet you A su cámara oscura que le dará la bienvenida In the shadows of the maizes she will lead you In the shadows of the maizes she will lead you A la sombra de los maíces que le llevará Billy, and you're going all alone. Billy, and you're going all alone. Billy, y usted va solo. They say that Pat Garrett's got your number They say that Pat Garrett's got your number Ellos dicen que Pat Garrett tiene su número de So sleep with one eye open, when you wander So sleep with one eye open, when you wander Así que dormir con un ojo abierto , cuando se pasea IF every little sound just might be thunder IF every little sound just might be thunder Si cada pequeño sonido podría ser un trueno Thunder from the barrel of his gun. Thunder from the barrel of his gun. Tormenta en el cañón de su pistola. There's always another stranger sneaking glances There's always another stranger sneaking glances Siempre hay otra extraña hurtadillas miradas Some trigger-happy fool willing to take chances Some trigger-happy fool willing to take chances Algunos tonto de gatillo fácil dispuestos a correr riesgos Some old whore from San Pedro'll make advances Some old whore from San Pedro'll make advances Algunos puta vieja de San Pedro'll avanzar Advances on your spirit and your soul. Advances on your spirit and your soul. Los anticipos de tu espíritu y tu alma. The businessmen from Taos want you to go down The businessmen from Taos want you to go down Los hombres de negocios de Taos quiero que te vayas abajo So they've hired mister Garrett, he'll force you to slow down So they've hired mister Garrett, he'll force you to slow down Así que han contratado señor Garrett , él te obligan a frenar Billy, don't let it make you feel so low down Billy, don't let it make you feel so low down Billy , no dejes que te hace sentir tan bajo To be hunted by the man who was your friend. To be hunted by the man who was your friend. Para ser objeto de caza por el hombre que era tu amigo. So hang on to your woman, if you got one So hang on to your woman, if you got one Así que aferrarse a su mujer, si tienes un Remember in El Paso once you shot one Remember in El Paso once you shot one Recuerde que en El Paso una vez que se disparó un I'll be in Santa Fe about one I'll be in Santa Fe about one Voy a estar en Santa Fe sobre un Billy, you've been running for so long. Billy, you've been running for so long. Billy, que ha estado funcionando durante tanto tiempo. Gypsy queens will play your grand finale Gypsy queens will play your grand finale reinas gitanas jugará su gran final Way down in some Tularosa alley Way down in some Tularosa alley Camino en un callejón Tularosa Maybe in La Rio Pecas valley Maybe in La Rio Pecas valley Tal vez en La Rio valle Pecas Billy, you're so far away from home Billy, you're so far away from home Billy , que está tan lejos de casa Billy, you're so far away from home Billy, you're so far away from home Billy , que está tan lejos de casa