Hollis Brown Hollis Brown Hollis Brown He lived on the outside of town He lived on the outside of town Ele viveu nas cercanias da cidade Hollis Brown Hollis Brown Hollis Brown He lived on the outside of town He lived on the outside of town Ele viveu nas cercanias da cidade With his wife and five children With his wife and five children Com sua mulher e cinco filhos And his cabin fallin' down And his cabin fallin' down E sua cabana desmoronando You looked for work and money You looked for work and money Você procurou por trabalho e dinheiro And you walked a rugged mile And you walked a rugged mile E andaste uma milha difícil You looked for work and money You looked for work and money Você procurou por trabalho e dinheiro And you walked a rugged mile And you walked a rugged mile E andaste uma milha difícil Your children are so hungry Your children are so hungry Seus filhos estão tão famintos That they don't know how to smile That they don't know how to smile Eles não sabem como sorrir Your baby's eyes look crazy Your baby's eyes look crazy Os olhos do seu bebê estão doidos They're a-tuggin' at your sleeve They're a-tuggin' at your sleeve Eles estão puxando suas mangas Your baby's eyes look crazy Your baby's eyes look crazy Os olhos do seu bebê estão doidos They're a-tuggin' at your sleeve They're a-tuggin' at your sleeve Eles estão puxando suas mangas You walk the floor and wonder why You walk the floor and wonder why Você pisa pelo chão e se pergunta porque With every breath you breathe With every breath you breathe Cada vez que você respira The rats have got your flour The rats have got your flour Os ratos pegaram seu trigo Bad blood it got your mare Bad blood it got your mare Sangue ruim pegou sua égua The rats have got your flour The rats have got your flour Os ratos pegaram seu trigo Bad blood it got your mare Bad blood it got your mare Sangue ruim pegou sua égua If there's anyone that knows If there's anyone that knows Existe alguém que conhece? Is there anyone that cares? Is there anyone that cares? Existe alguém que se importa? You prayed to the Lord above You prayed to the Lord above Você rezou para o Senhor acima Oh please send you a friend Oh please send you a friend Por favor mande um amigo You prayed to the Lord above You prayed to the Lord above Você rezou para o Senhor acima Oh please send you a friend Oh please send you a friend Por favor mande um amigo Your empty pockets tell yuh Your empty pockets tell yuh Seu bolso vazio te diz That you ain't a-got no friend That you ain't a-got no friend Que você não nenhum amigo Your babies are crying louder Your babies are crying louder Seus bebês estão chorando mais alto It's pounding on your brain It's pounding on your brain Está doendo sua cabeça Your babies are crying louder Your babies are crying louder Seus bebês estão chorando mais alto It's pounding on your brain It's pounding on your brain Está doendo sua cabeça Your wife's screams are stabbin' you Your wife's screams are stabbin' you Os gritos de sua mulher lhe esfaqueiam Like the dirty drivin' rain Like the dirty drivin' rain Como a chuva suja Your grass it is turning black Your grass it is turning black Sua grama está ficando negra There's no water in your well There's no water in your well Não há água em seu poço Your grass is turning black Your grass is turning black Sua grama está ficando negra There's no water in your well There's no water in your well Não há água em seu poço You spent your last lone dollar You spent your last lone dollar Você gastou seu último dólar On seven shotgun shells On seven shotgun shells Em sete cartuchos de espingarda Way out in the wilderness Way out in the wilderness Lá fora no campo selvagem A cold coyote calls A cold coyote calls Um coyote chama Way out in the wilderness Way out in the wilderness Lá fora no campo selvagem A cold coyote calls A cold coyote calls Um coyote chama Your eyes fix on the shotgun Your eyes fix on the shotgun Seus olhos estão presos na espingarda That's hangin' on the wall That's hangin' on the wall Que está pendurada na parede Your brain is a-bleedin' Your brain is a-bleedin' Sua mente está sangrando And your legs can't seem to stand And your legs can't seem to stand E suas pernas não conseguem ficar de pé Your brain is a-bleedin' Your brain is a-bleedin' Sua mente está sangrando And your legs can't seem to stand And your legs can't seem to stand E suas pernas não conseguem ficar de pé Your eyes fix on the shotgun Your eyes fix on the shotgun Seus olhos estão presos na espingarda That you're holdin' in your hand That you're holdin' in your hand Que você está segurando em suas mãos There's seven breezes a-blowin' There's seven breezes a-blowin' Há sete brisas soprando All around the cabin door All around the cabin door Ao redor da porta da cabana There's seven breezes a-blowin' There's seven breezes a-blowin' Há sete brisas soprando All around the cabin door All around the cabin door Ao redor da porta da cabana Seven shots ring out Seven shots ring out Sete tiros ecoam Like the ocean's pounding roar Like the ocean's pounding roar Como o roncar do oceano There's seven people dead There's seven people dead Há sete pessoas mortas On a South Dakota farm On a South Dakota farm Em uma fazenda de Dakota do Sul There's seven people dead There's seven people dead Há sete pessoas mortas On a South Dakota farm On a South Dakota farm Em uma fazenda de Dakota do Sul Somewhere in the distance Somewhere in the distance Algum lugar à distância There's seven new people born There's seven new people born Há sete pessoas novas nascendo