×
Original Espanhol Corrigir

Angelina

Angelina

Well, it's always been my nature to take chances Well, it's always been my nature to take chances Pois bem, ele é sempre a minha natureza para ter chances My right hand drawing back while my left hand advances My right hand drawing back while my left hand advances Minha mão direita chamando de volta a minha mão esquerda enquanto adiantamentos Where the current is strong and the monkey dances Where the current is strong and the monkey dances Quando a corrente é forte e as danças macaco To the tune of a concertina To the tune of a concertina Para sintonizar o de uma concertina Blood dryin' in my yellow hair as I go from shore to shore Blood dryin' in my yellow hair as I go from shore to shore Sangue resecado no meu cabelo amarelo como eu ir de costa a costa I know what it is that has drawn me to your door I know what it is that has drawn me to your door Eu sei o que é isso que tem me chamou à sua porta But whatever it could be, makes you think you've seen me before But whatever it could be, makes you think you've seen me before Mas, qualquer que seja ele poderia ser, faz você pensar você viu antes de mim Angelina Angelina Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina His eyes were two slits that would make a snake proud His eyes were two slits that would make a snake proud Seus olhos estavam duas fendas que iria fazer uma serpente orgulhosa With a face that any painter would paint as he walked through the crowd With a face that any painter would paint as he walked through the crowd Com um rosto que qualquer pintor iria pintar como ele andou por meio da multidão Worshipping a god with the body of a woman well endowed Worshipping a god with the body of a woman well endowed Adoravam um deus com o corpo de uma mulher bem dotada And the head of a hyena And the head of a hyena E do chefe de um hyena Do I need your permission to turn the other cheek? Do I need your permission to turn the other cheek? Eu preciso da sua permissão para virar outra face? If you can read my mind, why must I speak? If you can read my mind, why must I speak? Se você consegue ler a minha mente, por que eu preciso falar? No, I have heard nothing about the man that you seek No, I have heard nothing about the man that you seek Não, eu ouvi dizer nada sobre o homem que procuram Angelina Angelina Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina In the valley of the giants where the stars and stripes explode In the valley of the giants where the stars and stripes explode No vale do gigantes onde as estrelas e listras explodir The peaches they were sweet and the milk and honey flowed The peaches they were sweet and the milk and honey flowed Os pêssegos eram doces e ao leite e mel fluiu I was only following instructions when the judge sent me down the road I was only following instructions when the judge sent me down the road Eu era apenas seguintes instruções quando o juiz mandou-me no caminho With your subpoena With your subpoena Com a sua intimação When you cease to exist, then who will you blame? When you cease to exist, then who will you blame? Quando deixarem de existir, então quem é que vai culpar? I've tried my best to love you, but I cannot play this game I've tried my best to love you, but I cannot play this game Tentei o meu melhor para te amo, mas eu não posso jogar este jogo Your best friend and my worst enemy is one and the same Your best friend and my worst enemy is one and the same O seu melhor amigo e meu pior inimigo é uma ea mesma Angelina Angelina Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina There's a black Mercedes rollin' through the combat zone There's a black Mercedes rollin' through the combat zone Há um Mercedes preto rollin 'através do combate zona Your servants are half dead; you're down to the bone Your servants are half dead; you're down to the bone Seus servos são meia mortos; estiver baixo para o osso Tell me, tall man, where would you like to be overthrown Tell me, tall man, where would you like to be overthrown Diga-me, homem alto, onde você gostaria de ser derrubado Maybe down in Jerusalem or Argentina? Maybe down in Jerusalem or Argentina? Talvez para baixo em Jerusalém ou Argentina? She was stolen from her mother when she was three days old She was stolen from her mother when she was three days old Ela foi furtado da sua mãe quando ela foi de três dias de idade Now her vengeance has been satisfied and her possessions have been sold Now her vengeance has been satisfied and her possessions have been sold Agora sua vingança foi satisfeito e seu possessões foram vendidos He's surrounded by God's angels and she's wearin' a blindfold He's surrounded by God's angels and she's wearin' a blindfold Ele está cercado por anjos de Deus e ela cansada uma venda And so are you, Angelina And so are you, Angelina E assim são vocês, Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina I see pieces of men marching; trying to take heaven by force I see pieces of men marching; trying to take heaven by force Vejo pedaços de homens marchando; tentando tomar céu por força I can see the unknown rider, I can see the pale white horse I can see the unknown rider, I can see the pale white horse Vejo o desconhecido cavaleiro, posso ver o cavalo branco pálido In God's truth tell me what you want, and you'll have it of course In God's truth tell me what you want, and you'll have it of course Na verdade de Deus me diga o que você quer, e você terá que naturalmente Just step into the arena Just step into the arena Basta passo na arena Beat a path of retreat up them spiral staircases Beat a path of retreat up them spiral staircases Seguindo um caminho de recuar até eles espiral escadas Pass the tree of smoke, pass the angel with four faces Pass the tree of smoke, pass the angel with four faces Passe a árvore de fumo, passar o anjo com quatro faces Begging God for mercy and weepin' in unholy places Begging God for mercy and weepin' in unholy places Implorando misericórdia de Deus e chorando em lugares diabólicos Angelina Angelina Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina Oh, Angelina. Oh, Angelina






Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir