Well, your railroad gate, you know I just can't jump it Well, your railroad gate, you know I just can't jump it Bueno, su puerta de ferrocarril, que sé que no puede ir Sometimes it gets so hard, you see Sometimes it gets so hard, you see A veces es tan difícil , que ves I'm just sitting here beating on my trumpet I'm just sitting here beating on my trumpet Estoy sentado aquí, pegando en la trompeta With all these promises you left for me With all these promises you left for me Con todas estas promesas que te fuiste para mí But where are you tonight, sweet Marie? But where are you tonight, sweet Marie? Pero, ¿dónde estás esta noche , dulce Marie ? Well, I waited for you when I was half sick Well, I waited for you when I was half sick Bueno, yo esperaba que cuando yo estaba medio enferma Yes, I waited for you when you hated me Yes, I waited for you when you hated me Sí , esperé por ti cuando me odiaba Well, I waited for you inside of the frozen traffic Well, I waited for you inside of the frozen traffic Bueno, yo te esperaba en el interior del tráfico congelados When you knew I had some other place to be When you knew I had some other place to be Cuando supe que había otro lugar para ser Now, where are you tonight, sweet Marie? Now, where are you tonight, sweet Marie? Ahora, ¿dónde estás esta noche , dulce Marie ? Well, anybody can be just like me, obviously Well, anybody can be just like me, obviously Bueno, cualquiera puede ser igual que yo , evidentemente, But then, now again, not too many can be like you, fortunately. But then, now again, not too many can be like you, fortunately. Pero entonces, ahora de nuevo, no muchos pueden ser como tú, afortunadamente. Well, six white horses that you did promise Well, six white horses that you did promise Bueno , seis caballos blancos que prometió Were fin'lly delivered down to the penitentiary Were fin'lly delivered down to the penitentiary Se entregaron fin'lly hasta la penitenciaría But to live outside the law, you must be honest But to live outside the law, you must be honest Pero para vivir fuera de la ley , debe ser honesto I know you always say that you agree I know you always say that you agree Sé que siempre digo que está de acuerdo But where are you tonight, sweet Marie? But where are you tonight, sweet Marie? Pero, ¿dónde estás esta noche , dulce Marie ? Well, I don't know how it happened Well, I don't know how it happened Bueno, no sé cómo pasó But the river-boat captain, he knows my fate But the river-boat captain, he knows my fate Pero el capitán barco fluvial , él sabe mi destino But ev'rybody else, even yourself But ev'rybody else, even yourself Pero Ev'rybody demás, incluso a ti mismo They're just gonna have to wait. They're just gonna have to wait. Son sólo va a tener que esperar. Well, I got the fever down in my pockets Well, I got the fever down in my pockets Bueno, tengo la fiebre en los bolsillos The Persian drunkard, he follows me The Persian drunkard, he follows me El borracho persa, me sigue Yes, I can take him to your house but I can't unlock it Yes, I can take him to your house but I can't unlock it Sí, puedo llevarlo a su casa pero no puedo desbloquearlo You see, you forgot to leave me with the key You see, you forgot to leave me with the key Ya ves , se te olvido que me dejara con la tecla Oh, where are you tonight, sweet Marie? Oh, where are you tonight, sweet Marie? Oh, ¿dónde estás esta noche , dulce Marie ? Now, I been in jail when all my mail showed Now, I been in jail when all my mail showed Ahora , he estado en la cárcel cuando todo mi correo mostraron That a man can't give his address out to bad company That a man can't give his address out to bad company Que un hombre no puede dar su discurso a las malas compañías And now I stand here lookin' at your yellow railroad And now I stand here lookin' at your yellow railroad Y ahora estoy aquí mirando a su ferrocarril amarilla In the ruins of your balcony In the ruins of your balcony En las ruinas de su balcón Wond'ring where you are tonight, sweet Marie. Wond'ring where you are tonight, sweet Marie. Preguntándose dónde estás esta noche , dulce Marie .