×

2 X 2

2 X 2

One by one, they followed the sun, One by one, they followed the sun, Uno por uno , siguieron el Sol, One by one, until there were none. One by one, until there were none. Uno por uno , hasta que no quedó ninguno . Two by two, to their lovers they flew, Two by two, to their lovers they flew, De dos en dos , a sus amantes Volaron , Two by two, into the foggy dew. Two by two, into the foggy dew. De dos en dos , en el rocío brumoso. Three by three, they danced on the sea, Three by three, they danced on the sea, Tres por tres , bailaron en el mar, Four by four, they danced on the shore, Four by four, they danced on the shore, Cuatro por cuatro , bailaron en la orilla, Five by five, they tried to survive, Five by five, they tried to survive, Cinco de cinco , trataron de sobrevivir, Six by six, they were playing with tricks. Six by six, they were playing with tricks. Seis por seis , estaban jugando con trucos. Bridge #1: Bridge #1: Puente # 1: How many paths did they try and fail? How many paths did they try and fail? ¿Cómo lo hicieron muchos caminos y no tratar ? How many of their brothers and sisters lingered in jail? How many of their brothers and sisters lingered in jail? ¿Cuántos de sus hermanos y hermanas se quedó en la cárcel? How much poison did they inhale? How much poison did they inhale? ¿Cómo lo hicieron mucho veneno inhalar ? How many black cats crossed their trail? How many black cats crossed their trail? ¿Cuántos gatos negro cruzó en su camino? Seven by seven, they headed for heaven, Seven by seven, they headed for heaven, Siete por siete, se dirigió a los cielos, Eight by eight, they got to the gate, Eight by eight, they got to the gate, Ocho por ocho , Llegaron a la puerta, Nine by nine, they drank the wine, Nine by nine, they drank the wine, Nueve por nueve , Bebían el vino , Ten by ten, they drank again. Ten by ten, they drank again. Diez por diez, Bebieron otra vez. Bridge #2: Bridge #2: Puente # 2: How many tomorrow's have are they given away? How many tomorrow's have are they given away? ¿Cuántos de mañana han regalado son? How many compared to yesterday? How many compared to yesterday? ¿Cuántas En comparación con ayer? How many more without any reward? How many more without any reward? ¿Cuántos más sin ningún tipo de recompensa? How many more can they afford? How many more can they afford? ¿Cuántos más pueden pagar? Two by two, they stepped into the ark, Two by two, they stepped into the ark, De dos en dos, entró en el arca, Two by two, they step in the dark. Two by two, they step in the dark. De dos en dos, el paso en la oscuridad. Three by three, they're turning the key, Three by three, they're turning the key, Tres por tres , están girando la llave , Four by four, they turn it some more, Four by four, they turn it some more, Cuatro por cuatro , lo convierten un poco más, One by one, they follow the sun, One by one, they follow the sun, Uno por uno , siguen al sol, Two by two, to another rendezvous Two by two, to another rendezvous De dos en dos , a otro lugar de reunión






Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir