You want a guy that's sweet You want a guy that's sweet Você quer um cara doce A guy that's tough A guy that's tough Um cara que é forte A feminist who likes to pay for stuff A feminist who likes to pay for stuff Um feminista que gosta de pagar por coisas The kinda guy that gets along with your friends The kinda guy that gets along with your friends O tipo de cara que se dá bem com suas amigas Without being attracted to any of them Without being attracted to any of them Sem estar atraído por nenhuma delas A good boy, a bad boy, a good bad boy A good boy, a bad boy, a good bad boy Um garoto bom, um garoto mau, um bom mau garoto A half good half bad half boy A half good half bad half boy Um meio bom, meio mau, meio garoto Loves your brother sensitive but not weak and Loves your brother sensitive but not weak and Ama o seu irmão. Sensível, mas não fraco e Is a great lover calls your mother on the weekend Is a great lover calls your mother on the weekend É um ótimo amante, liga para sua mãe no fim de semana Then you might think that this guy only exists in your mind Then you might think that this guy only exists in your mind Então você pode pensar que esse cara só existe em sua mente Well guess what Well guess what Bem, adivinhe You're right You're right Você está certa If you want love If you want love Se você quer amor Lower your expectations a few Lower your expectations a few Abaixe um pouco suas expectativas Because prince charming would never settle for you Because prince charming would never settle for you Porque o príncipe encantado nunca se conformaria com você If you want love If you want love Se você quer amor Just pick a guy and love him Just pick a guy and love him Apenas escolha um cara e ame-o And if he's got a thing for feet And if he's got a thing for feet E se ele tem uma coisa por pés Say: fuck it, sweep me off them Say: fuck it, sweep me off them Diga foda-se, me varra com eles Now the good thing's that at least men have very realistic expectations for women Now the good thing's that at least men have very realistic expectations for women Agora, o que é bom, pelo menos, os homens têm expectativas muito realistas para as mulheres He said, sarcastically setting up a second verse in a comedy song He said, sarcastically setting up a second verse in a comedy song Ele disse, criando sarcasticamente um segundo verso em uma música de comédia You want a girl that's nice You want a girl that's nice Você quer uma garota que seja legal A girl that's not A girl that's not Uma garota que não é Obsessed with her looks but is insanely hot Obsessed with her looks but is insanely hot Obcecada com a aparência, mas é incrivelmente gostosa The kinda girl that you can show to your folks The kinda girl that you can show to your folks O tipo de garota que você pode mostrar aos seus pais Loves the movies that you like and always laughs at your jokes Loves the movies that you like and always laughs at your jokes Ama os filmes que você gosta e sempre ri das suas piadas A real girl, a hot girl, a really hot girl A real girl, a hot girl, a really hot girl Uma garota real, uma garota gostosa, uma garota muito gostosa A brand new really hot real doll A brand new really hot real doll Uma nova boneca real muito gostosa Wants to impress you doesn't care if you notice Wants to impress you doesn't care if you notice Quer impressionar você, não se importa se você notar And only ever uses you to tickle her throat with And only ever uses you to tickle her throat with E sempre usa você para fazer cócegas na garganta com Then you might think that this girl only exists in your mind Then you might think that this girl only exists in your mind Então você pode pensar que essa garota só existe em sua mente She's real She's real Ela é real But last week But last week Mas na semana passada She died She died Ela morreu If you want love If you want love Se você quer amor Lower your expectations a lot Lower your expectations a lot Abaixe muito suas expectativas You might think your dick is a gift I promise it's not You might think your dick is a gift I promise it's not Você pode pensar que seu pau é um presente, eu prometo que não é If you want love If you want love Se você quer amor Just pick a girl and love her Just pick a girl and love her Apenas escolha uma menina e ame-a Then whip out your dick and let the Then whip out your dick and let the Então saque seu pau e deixe a Girl you love decline the offer Girl you love decline the offer Garota que você ama recusar a oferta I don't want a neat freak I don't want a slob I don't want a neat freak I don't want a slob Eu não quero alguem com mania de limpeza, não quero uma babaca Or somebody with bedhead and a dead-end job Or somebody with bedhead and a dead-end job Ou alguém descabelado e um trabalho sem futuro Cause I won't settle for less Cause I won't settle for less Porque não vou me contentar com menos Than perfect Than perfect Que perfeição We want perfect children, a perfect life We want perfect children, a perfect life Quer filhos perfeitos, uma vida perfeita Perfect husband or a perfect wife Perfect husband or a perfect wife Marido perfeito ou uma esposa perfeita But deep down we know But deep down we know Mas no fundo nós sabemos We don't deserve it We don't deserve it Nós não merecemos But But Mas We all deserve love We all deserve love Todos nós merecemos o amor Even on the days when we aren't our best Even on the days when we aren't our best Mesmo nos dias em que não somos o nosso melhor Cause we all suck Cause we all suck Porque todos nós somos péssimos But love can make us suck less But love can make us suck less Mas o amor pode fazer sermos menos péssimos We all deserve love We all deserve love Todos nós merecemos o amor It's the very best part of being alive It's the very best part of being alive É a melhor parte de estar vivo And I would know And I would know E eu saberia I just turned twenty-five I just turned twenty-five Acabei de completar vinte e cinco