E pelo mar And into the sea And into the sea Vai bonita até a Inglaterra e mim Goes pretty England and me Goes pretty England and me Em volta da Baía de Biscay Round the Bay of Biscay Round the Bay of Biscay E atrás de um chá And back for tea And back for tea Tráfego de golpe no banco de Dogger Hit traffic on the Dogger Bank Hit traffic on the Dogger Bank Em cima do Tâmisa para encontrar uma fila de táxi Up the Thames to find a taxi rank Up the Thames to find a taxi rank Velejar com a maré Sail on by with the tide Sail on by with the tide E adormecer And go to sleep And go to sleep E a rádio diz And the radio says And the radio says Isto está baixo This is a low This is a low Mas não te prejudicará But it won't hurt you But it won't hurt you Quando você está sozinho When you're alone When you're alone Isto estará lá com você It will be there with you It will be there with you Achando modos de ficar só Finding ways to stay solo Finding ways to stay solo No Tyne, Forth e Cramity On the Tyne, Forth and Cromarty On the Tyne, Forth and Cromarty Lá abaixo nos altos dos 40 There's a low in the high forties There's a low in the high forties E o sábado fechou longe no pilar da ponte And Saturdays locked away on the pier And Saturdays locked away on the pier Não rápido o bastante, querido Not fast enough, dear Not fast enough, dear Na cabeça de Malin And on the Malin Head And on the Malin Head Blackpool parece azul e vermelho Blackpool looks blue and red Blackpool looks blue and red E a Rainha And the Queen And the Queen Ela foi ao redor da curva She's gone round the bend She's gone round the bend Pulando no Fim de Terra Jumped off Land's End Jumped off Land's End