×
Original Corrigir

Then Came The Last Days of May

Depois veio o últimos dias de maio

Parched land, no desert sand Parched land, no desert sand Erma terra nenhum deserto de areia The sun is just a dot The sun is just a dot O sol era apenas um ponto And a little bit of water goes a long way ?cause it?s hot it?s hot And a little bit of water goes a long way ?cause it?s hot it?s hot E um pouco de água vai um longo caminho, porque está quente Three good buddies were laughin? and smokin? Three good buddies were laughin? and smokin? Três bons amigos estavam rindo e fumando In the back of a rented Ford In the back of a rented Ford nas costas de um Ford alugado They couldn?t know they weren?t going far They couldn?t know they weren?t going far Eles não podiam saber que eles não estavam indo longe Each one with the money in his pocket Each one with the money in his pocket Cada um com dinheiro no bolso To go out and buy himself a brand new car To go out and buy himself a brand new car Poderia sair em comprar um carro novo But they all held the money they had But they all held the money they had Mas todos eles tinham o dinheiro que tinham Money they hoped would take them very far Money they hoped would take them very far Dinheiro que esperávamos que levassem muito longe Sky?s bright, the traffic light Sky?s bright, the traffic light O céu brilhante, um semáforo Now and then a truck Now and then a truck Agora em seguida um caminhão And they hadn?t seen a cop around all day what luck And they hadn?t seen a cop around all day what luck Eles não haviam visto um policial o dia todo que sorte They brought everything they needed They brought everything they needed Trouxeram tudo o que precisavam Bags and scales to weigh the stuff Bags and scales to weigh the stuff Sacos e balanças para pesar as coisas The driver said, ?The border?s just over the bluff? The driver said, ?The border?s just over the bluff? O condutor disse que a fronteira é apenas sobre o blefe Wasn?t until the car suddenly stopped Wasn?t until the car suddenly stopped Não era o carro parou de repente In the middle of a cold and barren plain In the middle of a cold and barren plain No meio de um lugar frio e estéril And the other guy turned and spilled And the other guy turned and spilled E o outro cara virou-se e derramou Three boys blood did they know a trap had been laid? Three boys blood did they know a trap had been laid? Três rapazes de sangue, que eles sabem ter sido uma armadilha colocada They?re OK the last days of May They?re OK the last days of May Eles estão bem os ultimos dias de maio But I'll be breathin? dry air But I'll be breathin? dry air Eu vou estar respirando ar seco I'm leaving soon I'm leaving soon Estou saindo em breve The others are already there all there The others are already there all there Os outros ja estão lá Wouldn?t be interested in coming along Wouldn?t be interested in coming along Você não estaria interesado em ir junto Instead of staying here? Instead of staying here? Ao invés de ficar aqui? Its said the West is nice this time of year Its said the West is nice this time of year Dizem que o Oeste é agradavel nesta época do ano That?s what they say That?s what they say Isso é o que eles dizem

Composição: Donald Roeser





Mais tocadas

Ouvir Blue Oyster Cult Ouvir