He cast a grim shadow He cast a grim shadow Ele lançou uma sombra sinistra Through the busy street Through the busy street Através da rua movimentada Said he was a junkie Said he was a junkie Disse que ele era um drogado And he punctuated his walk with a gun And he punctuated his walk with a gun E eles marcaram sua caminhada com uma marca Motiveless murder Motiveless murder motivinho de assassinato The papers scream The papers scream Os papéis gritam The cops all said The cops all said A policia disse tudo The crowd was iced by the sight The crowd was iced by the sight A multidão estava gelada pela visão Oh baby don't it make you feel so bad Oh baby don't it make you feel so bad Oh baby não faz você se sentir tão mal Dark clouds are over the street Dark clouds are over the street Nuvens negras estão sobre a rua After what I read, I can hardly feel my heart... After what I read, I can hardly feel my heart... Depois que eu li, eu mal posso sentir meu coração My heart beat My heart beat Meu coração batia Down the subway stairs Down the subway stairs Descer escadas do metrô After him they leapt After him they leapt Depois que ele pulou An echo snap and scream of fire An echo snap and scream of fire Um eco instantâneo e gritos de incêndio The hot pursuit was done The hot pursuit was done A perseguição foi feita For the last time he felt the light For the last time he felt the light Pela ultima vez ele saiu na luz And gave up his last fight And gave up his last fight E deu sua ultima luta Oh baby don't it make you feel so bad Oh baby don't it make you feel so bad Oh baby não faz você se sentir tão mal Dark clouds are over the street Dark clouds are over the street Nuvens negras estão sobre a rua After what I read, I can hardly feel my heart... After what I read, I can hardly feel my heart... Depois que eu li, eu mal posso sentir meu coração My heart beat My heart beat Meu coração batia