Somewhere, far away from here Somewhere, far away from here Algum lugar, bem longe daqui I saw stars, stars that I could reach (yeah) I saw stars, stars that I could reach (yeah) Eu vi estrelas, estrelas que eu podia alcançar (yeah) It was a midnight, a silent twilight It was a midnight, a silent twilight Era uma meia-noite, um crepúsculo silencioso Fell down, beyond the ocean beach (yeah) Fell down, beyond the ocean beach (yeah) Caia além mar na praia (yeah) I assemble all the sand that cover wedding beaches I assemble all the sand that cover wedding beaches Eu ajunto toda a areia que cobre as praias de casamento To build a castle so your mom would have a place to stay To build a castle so your mom would have a place to stay Para construir um castelo então sua mãe teria um lugar pra ficar Behind the water slide and down the hill where heaven reaches Behind the water slide and down the hill where heaven reaches Atrás da queda d'água e colina abaixo onde o céu alcança Land and time is left to float away (yeah) Land and time is left to float away (yeah) Terra e, tempo é deixado passar (yeah) So rest assured I have the key to every opening So rest assured I have the key to every opening Então só pra garantir, eu tenho a chave pra cada abertura To every wishing well deep thats enough to drink (drink) To every wishing well deep thats enough to drink (drink) Para cada brinde que é profundo o bastante para beber I want to show you just how fascinating kissing is I want to show you just how fascinating kissing is Eu só quero te mostrar o quão fascinante é beijar When earth collides with all the space between (yeah) When earth collides with all the space between (yeah) Quando a Terra colide entre os espaços abertos (yeah) I'm reaching farther than I ever have before I'm reaching farther than I ever have before Eu estou alcançando mais longe do que já estive antes Leaving all who broke your heart upon the shore Leaving all who broke your heart upon the shore Deixando todos que magoaram seu coração sobre terra firme I may be some sort of crazy I may be some sort of crazy Eu posso ser um tipo de doido We may be some sort of crazy We may be some sort of crazy Nós podemos ser um tipo de doidos But I swear on everything I have and more But I swear on everything I have and more Mas eu juro em tudo o que eu tenho e mais So never look behind, there's spooky people breathing down So never look behind, there's spooky people breathing down Então nunca olhe pra trás, há pessoas assustadoras te menosprezando The world is ending there's a party by the bay The world is ending there's a party by the bay O mundo está acabando e tem uma festa na baía I'll wear my suit and tie, would I and I toss into I'll wear my suit and tie, would I and I toss into Eu usarei meu terno e gravata, iria e eu agarro The way you put that smile upon my face (yeah) The way you put that smile upon my face (yeah) O jeito que você põe aquele sorriso no meu rosto (yeah) Fill up the air balloon and ride with me Fill up the air balloon and ride with me Encha o balão de ar e venha dar uma volta comigo Yeah hell is just a parade (parade) Yeah hell is just a parade (parade) Sim, o inferno é só um desfile Make love like time and space Is ending Make love like time and space Is ending Faça amor como se o tempo e espaço estivessem acabando While befriending fade while luring way of putting us to shame While befriending fade while luring way of putting us to shame Enquanto amparo enfraquece enquanto nos atrai para vergonha I'm reaching farther than I ever have before I'm reaching farther than I ever have before Eu estou alcançando mais longe do que já estive antes Leaving all who broke your heart upon the shore Leaving all who broke your heart upon the shore Deixando todos que magoaram seu coração sobre terra firme I may be some sort of crazy I may be some sort of crazy Eu posso ser um tipo de doido We may be some sort of crazy We may be some sort of crazy Nós podemos ser um tipo de doidos But I swear on everything I have and more But I swear on everything I have and more Mas eu juro em tudo o que eu tenho e mais You make the sound of pulling heaven down You make the sound of pulling heaven down Você faz o som do céu trazido pra baixo You brought the rain's romantic pour You brought the rain's romantic pour Você trouxe a chuvarada romântica You make the sound You make the sound Você faz o som You make the sound You make the sound Você faz o som Of pulling heaven down Of pulling heaven down Do céu trazido pra baixo I'm reaching farther than I ever have before I'm reaching farther than I ever have before Eu estou alcançando mais longe do que já estive antes (god I've reached the top) (god I've reached the top) (Deus eu alcancei o topo) Leaving all who broke your heart upon the shore Leaving all who broke your heart upon the shore Deixando todos que magoaram seu coração sobre terra firme I may be some sort of crazy I may be some sort of crazy (Deus eu alcancei o topo) We may be some sort of crazy We may be some sort of crazy Eu posso ser um tipo de doido But I swear on everything I have and more But I swear on everything I have and more Nós podemos ser um tipo de doidos (go go go go) (go go go go) (indo,indo,indo,indo) I'm reaching farther than I ever have before I'm reaching farther than I ever have before Mas eu juro em tudo o que eu tenho e mais (god i've reached the top) (god i've reached the top) Eu estou alcançando mais longe do que já estive antes Leaving all who broke your heart upon the shore Leaving all who broke your heart upon the shore Deixando todos que magoaram seu coração sobre terra firme I may be some sort of crazy I may be some sort of crazy Eu posso ser um tipo de doido We may be some sort of crazy We may be some sort of crazy Nós podemos ser um tipo de doidos But I swear on everything I have and more But I swear on everything I have and more Mas eu juro em tudo o que eu tenho e mais (go go go go) (go go go go) (indo,indo,indo,indo)