×
Original Corrigir

Hate Me

Odeie-me

I have to block out thoughts of you so I don't lose my head I have to block out thoughts of you so I don't lose my head Eu tenho que parar de pensar em você para eu não perder a minha cabeça. They crawl in like a cockroach leaving babies in my bed They crawl in like a cockroach leaving babies in my bed Eles engatinham como uma barata deixando ovos na minha cama. Dropping little reels of tape to remind me that I'm alone Dropping little reels of tape to remind me that I'm alone deixando cair pequenos pedaços de fita para lembrar que eu estou sozinho Playing movies in my head that make a porno feel like home Playing movies in my head that make a porno feel like home passando filmes na minha cabeça que fazem com que um pornô se sinta bem. There's a burning in my pride, a nervous bleeding in my brain There's a burning in my pride, a nervous bleeding in my brain Meu orgulho já se machucou, e o meu cérebro está com medo. An ounce of peace is all I want for you. Will you never call again? An ounce of peace is all I want for you. Will you never call again? Tudo que eu quero de você é um pouco de paz. Você nunca vai me ligar de novo? And will you never say that you love me just to put it in my face? And will you never say that you love me just to put it in my face? E você nunca mais vai dizer que me ama, só para jogar na minha cara? And will you never try to reach me? And will you never try to reach me? E você nunca vai tentar falar comigo? It is I that wanted space It is I that wanted space Só porque fui eu que quis um tempo. Hate me today Hate me today Odeie-me hoje. Hate me tomorrow Hate me tomorrow Odeie-me amanhã. Hate me so you can finally see what's good for you Hate me so you can finally see what's good for you Odeie-me então você poderá finalmente saber o que é bom para você. I'm sober now for 3 whole months it's one accomplishment that you helped me with I'm sober now for 3 whole months it's one accomplishment that you helped me with Eu estou sóbrio agora por três meses inteiros e é uma das coisas que você me ajudou The one thing that always tore us apart is the one thing I won't touch again The one thing that always tore us apart is the one thing I won't touch again A única coisa que fazia a gente se separar é a única coisa que eu nunca mais quero chegar perto In a sick way I want to thank you for holding my head up late at night In a sick way I want to thank you for holding my head up late at night E de um jeito maluco eu quero te agradecer por você ter segurado a minha cabeça até tarde da noite While I was busy waging wars on myself, you were trying to stop the fight While I was busy waging wars on myself, you were trying to stop the fight Enquanto eu estava ocupado lutando contra mim mesmo, você estava tentando parar a luta You never doubted my warped opinions on things like suicidal hate You never doubted my warped opinions on things like suicidal hate Você nunca duvidou das minhas opiniões estranhas em pensamentos como querer se suicidar You made me compliment myself when it was way too hard to take You made me compliment myself when it was way too hard to take Você me fez me elogiar quando minha vida estava muito difícil de agüentar So I'll drive so fucking far away that I never cross your mind So I'll drive so fucking far away that I never cross your mind Então eu vou viajar para bem longe pra você nunca mais pensar em mim And do whatever it takes in your heart to leave me behind And do whatever it takes in your heart to leave me behind E faça qualquer coisa que precise no seu coração para me deixar para trás Hate me today Hate me today Odeie-me hoje Hate me tomorrow Hate me tomorrow Odeie-me amanhã Hate me for all the things I didn't do for you Hate me for all the things I didn't do for you Odeie-me por todas as coisas que eu não fiz por você Hate me in ways Hate me in ways Odeie-me de um jeito que... Yeah ways hard to swallow Yeah ways hard to swallow Isso de um jeito que você não consiga engolir. Hate me so you can finally see what's good for you Hate me so you can finally see what's good for you Odeie-me então você poderá finalmente saber o que é bom para você. And with a sad heart I say bye to you and wave And with a sad heart I say bye to you and wave E com um coração triste eu falo tchau para você e abano Kicking shadows on the street for every mistake that I had made Kicking shadows on the street for every mistake that I had made Chutando sombras na rua por todos os erros que eu fiz And like a baby boy I never was a man And like a baby boy I never was a man E como um bebê eu nunca fui um homem Until I saw your blue eyes crying and I held your face in my hand Until I saw your blue eyes crying and I held your face in my hand Até que eu vi seus olhos azuis chorando e eu segurei seu rosto em minhas mãos And then I fell down yelling "make it go away!" And then I fell down yelling "make it go away!" E então eu cai no chão gritando ?Faça isso ir embora? Just make a smile come back and shine just like it used to be Just make a smile come back and shine just like it used to be Só faça um sorriso voltar e brilhar como costumava ser And then she whispered "How can you do this to me?" And then she whispered "How can you do this to me?" E então ela sussurrou ?Como você pôde fazer isso comigo?? Hate me today Hate me today Odeie-me hoje Hate me tomorrow Hate me tomorrow Odeie-me amanhã Hate me for all the things I didn't do for you Hate me for all the things I didn't do for you Odeie-me por todas as coisas que eu não fiz por você. Hate me in ways Hate me in ways Odeie-me de um jeito que... Yeah ways hard to swallow Yeah ways hard to swallow Isso de um jeito que você não consiga engolir. Hate me so you can finally see what's good for you, for you, for you, for you. Hate me so you can finally see what's good for you, for you, for you, for you. Odeie-me então você poderá finalmente saber o que é bom para você.

Composição: Justin Furstenfeld





Mais tocadas

Ouvir Blue October Ouvir