×
Original Corrigir

Come In Closer

Se aproxime

The first born, my heart will call Truly, The first born, my heart will call Truly, O primeiro que nascer meu coração chamará de Verdadeiro A god-like boy of the sky. A god-like boy of the sky. Um Deus, como um menino do céu The fog hissed away like a movie, The fog hissed away like a movie, O nevoeiro se espalhou como em um filme And serpents go home for the night. And serpents go home for the night. E as serpentes foram embora por causa da noite The thundercloud rain hits the freeway. The thundercloud rain hits the freeway. A nuvem negra chove sobre a estrada The clowns put on makeup for show. The clowns put on makeup for show. Os palhaços colocam a maquiagem para o show The nightfall, my skin crawl kind of evening. The nightfall, my skin crawl kind of evening. O anoitecer, minha pele se arrepia com esse tipo de noite And how the wind she blows. And how the wind she blows. E como o vento sopra How the wind she blows. How the wind she blows. Como o vento sopra (chorus) (chorus) (Refrão) I want you to come in closer, Come in closer, Come in closer. Come in closer, Come in closer, Come in closer. Come in closer, in closer. I want you to come in closer, Come in closer, Come in closer. Come in closer, Come in closer, Come in closer. Come in closer, in closer. Eu quero que você se aproxime,Se aproxime, se aproxime,se aproxime Come dancing with devils. Come dancing with devils. Venha dançando com os demônios Need not know their names. Need not know their names. Não precisa saber seus nomes We'll waltz like an army We'll waltz like an army Nós dançaremos valsa como um exército for the fear of our pain. for the fear of our pain. Pelo o medo da nossa dor Our souls become useless Our souls become useless Nossas almas se tornam inúteis As the day they were born, As the day they were born, Como o dia em que eles nasceram In a rusted arm rocking chair, In a rusted arm rocking chair, No enferrujado braço da cadeira de balanço Away from your storm. Away from your storm. Longe da sua tempestade But still, the truth remains lethal. But still, the truth remains lethal. Mas ainda assim, a verdade continua letal A lie made by man. A lie made by man. Uma mentira feita pelo homem Where my shoes become hammers Where my shoes become hammers Onde meus sapatos se tornaram martelos And my words become sand. And my words become sand. E minhas palavras se tornaram areia Like a sour patch, a wedding batch Like a sour patch, a wedding batch Como um doce azedo, uma festa de casamento of roses you threw across my floor, of roses you threw across my floor, De rosas que você jogou pelo meu chão In the rusted arm rocking chair In the rusted arm rocking chair No enferrujado braço da cadeira de balanço Away from your storm Away from your storm Longe da sua tempestade (chorus) X2 (chorus) X2 (Refrão) 2x I want you to, I want you to, Eu quero você I want you to, I want you to, Eu quero você I want you to, I want you to, Eu quero você Just come in closer, in closer... Just come in closer, in closer... Apenas se aproxime,se aproxime






Mais tocadas

Ouvir Blue October Ouvir