Ladies and gentlemen, boys and girls Ladies and gentlemen, boys and girls Senhoras e senhores, meninos e meninas Children of all ages Children of all ages As crianças de todas as idades Welcome to the big top Welcome to the big top Bem-vindo à grande tenda See the ferocious lions See the ferocious lions Vejam os leões ferozes Thrill to the fabulous monkeys Thrill to the fabulous monkeys Emocionam-se com os fabulosos macacos Laugh along with the hilarious clowns Laugh along with the hilarious clowns Ria junto com os palhaços hilariantes See them, life is a three ring circus See them, life is a three ring circus Veja-os, a vida é um circo de três anéis The whistle blows as he makes his rounds The whistle blows as he makes his rounds O apito como ele faz com suas rondas Hes seen every town west of mississippi Hes seen every town west of mississippi Ele viu toda o oeste da cidade do mississippi Hes just a face painted all in smiles Hes just a face painted all in smiles Ele é apenas um rosto pintado com sorrisos Jumping up and down and maning a people happy Jumping up and down and maning a people happy Saltando para cima e para baixo e fazendo as pessoas felizes Though deep inside a shadow grows Though deep inside a shadow grows Embora dentro de uma sombra cresça He could laugh and no one knows He could laugh and no one knows Ele podia rir e ninguém sabia Theres a lonely man inside Theres a lonely man inside Dentro há um homem solitário Life is a three ring circus Life is a three ring circus A vida é um circo de três anéis All of the ups and downs of a carousel All of the ups and downs of a carousel Todos os altos e baixos de um carrossel That I know so well That I know so well Isso eu sei muito bem Life is a three ring circus Life is a three ring circus A vida é um circo de três anéis Just one little ride on a merry-go-round Just one little ride on a merry-go-round Apenas um pequeno passeio em um carrossel Going round and round and round and round and round Going round and round and round and round and round Indo, girando e girando, girando e girando, girando e girando He does the best like the minstrel did He does the best like the minstrel did Ele faz o melhor como os menestréis fez Just to please the kids and keep the people laughing Just to please the kids and keep the people laughing Apenas para agradar as crianças e manter as pessoas rindo But no one knows that beneath the clothes But no one knows that beneath the clothes Mas ninguém sabe que por baixo das roupas And his turned up nose lies a lonely beggar And his turned up nose lies a lonely beggar E seu nariz aparece e vive um mendigo solitário He needs the love he spreads around He needs the love he spreads around Ele precisa do amor que se espalha ao redor But in life hes just a clown But in life hes just a clown Mas, na vida, ele é apenas um palhaço Till they bring the curtain down Till they bring the curtain down Até que eles trazem a cortina a baixo Life is a three ring circus Life is a three ring circus A vida é um circo de três anéis All of the ups and downs of a carousel All of the ups and downs of a carousel Todos os altos e baixos de um carrossel That I know so well That I know so well Isso eu sei muito bem Life is a three ring circus Life is a three ring circus A vida é um circo de três anéis Just one little ride on a merry-go-round Just one little ride on a merry-go-round Apenas um pequeno passeio em um carrossel Going round and round and round and round and round Going round and round and round and round and round Indo, girando e girando, girando e girando, girando e girando He needs the love that cant be found He needs the love that cant be found Ele precisa de amor que não pode ser encontrado But you are just too blind to see But you are just too blind to see Mas você é muito cego para ver That the clown is really needy That the clown is really needy Que o palhaço é realmente precisa Life is a three ring circus Life is a three ring circus A vida é um circo de três anéis All of the ups and downs of a carousel All of the ups and downs of a carousel Todos os altos e baixos de um carrossel That I know so well That I know so well Isso eu sei muito bem Life is a three ring circus Life is a three ring circus A vida é um circo de três anéis Just one little ride on a merry-go-round Just one little ride on a merry-go-round Apenas um pequeno passeio em um carrossel Going round and round and round and round and round Going round and round and round and round and round Indo? Girando e girando, girando e girando, girando e girando Going round and round and round and round and round Going round and round and round and round and round Indo, girando e girando, girando e girando, girando e girando Going round and round and round and round and round Going round and round and round and round and round Indo, girando e girando, girando e girando, girando e girando Going round and round and round and round and round Going round and round and round and round and round Indo, girando e girando, girando e girando, girando e girando Going round and round and round and round and round Going round and round and round and round and round Indo, girando e girando, girando e girando, girando e girando Going round and round and round and round and round Going round and round and round and round and round Indo, girando e girando, girando e girando, girando e girando Going round and round and round and round and round Going round and round and round and round and round Indo, girando e girando, girando e girando, girando e girando