The floor you walk on is smooth. The floor you walk on is smooth. El suelo que pisas es suave. There is no ground there. There is no ground there. No hay terreno allí. Magic begins with blood. Magic begins with blood. Magic comienza con la sangre. Outside, there are trees, Outside, there are trees, Afuera, hay árboles, With concrete under their roots. With concrete under their roots. Con el hormigón en sus raíces. But I have passed the tombs of kings, But I have passed the tombs of kings, Pero me han pasado las tumbas de los reyes, Regaled them with pacing, checked bins for food Regaled them with pacing, checked bins for food Obsequió con el ritmo, controlar contenedores de alimentos And wrappings. And wrappings. Y envolturas. I have scoured the seas for miles, I have scoured the seas for miles, He recorrido el mar durante varios kilómetros, Cloaked my face with ash. Cloaked my face with ash. Envuelto el rostro con ceniza. My fingertips opening, accepting my time. My fingertips opening, accepting my time. Yemas de mis dedos de apertura, la aceptación de mi tiempo. The dark cylinders of half-smoked cigarettes The dark cylinders of half-smoked cigarettes Los cilindros oscuro de medio fumar cigarrillos For me, I'm your sorrow For me, I'm your sorrow Para mí, que soy tu dolor Calling in your dreams Calling in your dreams Llamadas en sus sueños For me, I'm your shadow For me, I'm your shadow Para mí, que soy tu sombra Howling in the streets Howling in the streets Aullando en las calles Tomorrow, I will walk the streets Tomorrow, I will walk the streets Mañana, voy a caminar por las calles And steel myself for the familiar. Your eyes And steel myself for the familiar. Your eyes Y de acero a mí mismo por lo familiar. Tus ojos Will not settle, a hunger. You'd be happier in your grave. Will not settle, a hunger. You'd be happier in your grave. No se conformará, un hambre. Serías más feliz en su tumba. When we meet, share stories, you stretch me. I see, When we meet, share stories, you stretch me. I see, Cuando nos reunimos, compartir historias, se trata de estirar mí. Veo, I see a semi-circle of teeth. I see a semi-circle of teeth. Veo un semi-círculo de los dientes. The dark cylinders of half-smoked cigarettes The dark cylinders of half-smoked cigarettes Los cilindros oscuro de medio fumar cigarrillos For me, I'm your sorrow For me, I'm your sorrow Para mí, que soy tu dolor Calling in your dreams Calling in your dreams Llamadas en sus sueños For me, I'm your shadow For me, I'm your shadow Para mí, que soy tu sombra Howling in the streets Howling in the streets Aullando en las calles