×
Original Corrigir

(Can I) Find The Right Words (to Say)

(Can I) Find The Right Words (to Say) (Tradução)

Look up the right words, the ones for today. Look up the right words, the ones for today. Procure as palavras certas, aquelas para hoje Use them correctly and mean what I say. Use them correctly and mean what I say. Use-as corretamente e pense no que eu digo Answer the questions. Answer the questions. Responda as perguntas Crossword confession. Crossword confession. Confissão de palavras cruzadas Interrogation. Interrogation. Interrogação I'm down, can we meet? I'm down, can we meet? Estou abaixo, podemos nos encontrar? Is it true do you cheat? Is it true do you cheat? É verdade que você o-engana? How far can I go? How far can I go? A que distância posso ir? How much do you know? How much do you know? Quanto você sabe? What's the definition? What's the definition? Qual é a definição? How much did she mention? How much did she mention? Quanto ela mencionou? How much does she know? How much does she know? Quanto ela sabe? Can I find the right words to say? Can I find the right words to say? Posso encontrar as palavras certas a dizer? The right words are so hard to say. The right words are so hard to say. As palavras certas são dificeis de falar It's a challenger puzzle from the magazine section Across withthe questions. It's a challenger puzzle from the magazine section Across withthe questions. Elas são quebras-cabeças de revistas acompanhadas de perguntas Do the ethics of reference. Do the ethics of reference. Faça a ética de referência One hundred twenty brain teasers to torment you. One hundred twenty brain teasers to torment you. Cento e vinte cérebros importantes para te atormentar One hundred thoughts. One hundred thoughts. Cem pensamentos I can't find the right words to say. I can't find the right words to say. Não consigo encontrar as palavras ceertas para dizer My meaning's not quite getting through. My meaning's not quite getting through. Minhas explicações não são completamente aproveitadas. The right words are so hard to say. The right words are so hard to say. As palavras certas são muito difíceis de dizer Can I find the right words for you? Can I find the right words for you? Eu posso encontrar as palavras certas para você? Let's not hedge our bets 'cause the odds are dependent. Let's not hedge our bets 'cause the odds are dependent. Não deixe escapar suas apostas porque as chances são dependentes delas Please listen instead, now the whispers are ending. Please listen instead, now the whispers are ending. Por favor escute, agora os sussurros estão terminando. The point's misleading as points often do. The point's misleading as points often do. Os pontos são enganados de propósito frequentemente Can I find the right words for you? Can I find the right words for you? Eu posso encontrar as palavras certas para você? English Boys English Boys Garotos ingleses When I was 17 I saw a magazine. When I was 17 I saw a magazine. Quanto eu tinha 17 anos eu vi uma revista. It had those English boys who had long hair. It had those English boys who had long hair. Ela tinha garotos ingleses com aqueles cabelos compridos When I was on my own they moved into my town, When I was on my own they moved into my town, Quando eu estava sozinho eles vieram a minha cidade and I just called 'em up and they'd be there. and I just called 'em up and they'd be there. E eu só os chamei para cima e eles estavam lá. In 1969 I had a lousy time. In 1969 I had a lousy time. Em 1969 tive um tempo ruim I listened to the songs, read letters sent from Nam. I listened to the songs, read letters sent from Nam. Escutei canções, li as cartas enviadas por Nam. Now peace and love were gone, the tired soldiers home. Now peace and love were gone, the tired soldiers home. Agora a paz e o amor foram embora, os soldados cansados em casa. Ideal society gunned down the 70's. Ideal society gunned down the 70's. A sociedade ideal matou os anos 70 a tiro. Does it feel the same to you? Does it feel the same to you? Será que sentem o mesmo que você? Why do you act the way you do? Why do you act the way you do? Por que você produz o seu caminho? Pack it up or pack it in. Pack it up or pack it in. Acerte-o ou empacote-o. There's no excuse. There's no excuse. Não há nenhuma desculpa Could the hands of time reverse? Could the hands of time reverse? As mãos to tempo podem inverter? Would we wake or take the ride Would we wake or take the ride Nós acordaremos ou iremos a um passeio and again speak with one voice? and again speak with one voice? E de novo falaremos com uma voz? We knew each other well although we never met. We knew each other well although we never met. Conhecíamos um ao outro muito bem embora nunca tivéssemos nos encontrado Messages passed to tell equal respect. Messages passed to tell equal respect. Mensagens passadas pra seter respeito igual Coincidence recurred. Coincidence recurred. A coincidência aconteceu. I had to laugh a lot. I had to laugh a lot. Ri muito One week hung up superb, said maybe not. One week hung up superb, said maybe not. Uma semana maravilhosa se enforcou, e disse talvez não. The Hunter Gets Captured By The Game The Hunter Gets Captured By The Game O caçador é capturado pelo jogo Everyday brings change and the old world puts on a new face. Everyday brings change and the old world puts on a new face. Todo dia há uma mudança e o velho mundo muda de cara Certain things rearrange and this whole world seems like a newplace. Certain things rearrange and this whole world seems like a newplace. Certas coisas se ajustam e o mundo todo parece um novo lugar. Secretly I've been tailing you like a fox that preys on arabbit. Secretly I've been tailing you like a fox that preys on arabbit. Secretamente estive te seguindo como uma raposa que se alimenta de coelhos I had to get you and so I knew I had to learn your ways andhabits. I had to get you and so I knew I had to learn your ways andhabits. Tive que te entender eu sabia que teria de apender seus modos e hábitos Ooooooooooo ah, you were the catch that I was after. Ooooooooooo ah, you were the catch that I was after. Ooooooooooo ah, foram a as procura e depois fui eu I looked up and I was in your arms and I knew that I wascaptured. I looked up and I was in your arms and I knew that I wascaptured. Levantei os olhos e estive nos seu braços e sabia que seria capturada What's this whole world coming to? What's this whole world coming to? O que há de vir para este mundo inteiro? Things just ain't the same anytime the hunter gets captured bythe game. Things just ain't the same anytime the hunter gets captured bythe game. As coisas não são iguais a qualquer hora que o caçador é capturado pelo jogo Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. I had laid such a tender trap, hoping you might fall into it. I had laid such a tender trap, hoping you might fall into it. Eu tinha feito uma armadilha tão delicada, esperando que você pudesse cair nela. Love hit me with a sudden slap. Love hit me with a sudden slap. O amor bateu em mim com um súbito tapa One kiss and then I knew it. One kiss and then I knew it. Um beijo e logo eu entendi Ooooooooooo, my plan didn't work out like I thought. Ooooooooooo, my plan didn't work out like I thought. Ooooooooooo, o meu plano não realizou como pensei. I had laid my trap for you but it seems that I got caught. I had laid my trap for you but it seems that I got caught. Coloquei uma armadilha para você mas parece que fui pego. What's this whole world coming to? What's this whole world coming to? O que há de vir para este mundo inteiro? Things just ain't the same anytime the hunter gets captured bythe game. Things just ain't the same anytime the hunter gets captured bythe game. As coisas não são iguais a qualquer hora que o caçador é capturado pelo jogo Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Yeah yeah. Yeah yeah. Yeah yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- voltar voltar

Composição: Debbie Harry / Jimmy Destri





Mais tocadas

Ouvir Blondie Ouvir