I, I still remember I, I still remember Eu,eu ainda lembro How you looked that afternoon How you looked that afternoon como você olhou naquela tarde There was only you There was only you existia só você You said "it's just like a full moon" You said "it's just like a full moon" você disse "só gosto de lua cheia" Blood beats faster in our veins Blood beats faster in our veins batidas mais rápidas de sangue em nossas veias We left our trousers by the canal We left our trousers by the canal nós deixamos nossa calça comprida sobre o canal And our fingers, they almost touched And our fingers, they almost touched e nossos dedos, quase se tocaram You should have asked me for it You should have asked me for it você devia ter perguntado a mim I would have been brave I would have been brave eu teria sido valente You should have asked me for it You should have asked me for it você devia ter perguntado a mim How could I say no? How could I say no? como eu podia dizer não? And our love could have soared And our love could have soared e nosso amor podia ter desabrochado Over playgrounds and rooftops Over playgrounds and rooftops acima de playgrounds e telhados Every park bench screams your name Every park bench screams your name todos os bancos do parque gritam seu nome I kept your tie I kept your tie eu mantive o seu laço I'd have gone wherever you wanted I'd have gone wherever you wanted eu teria ido aonde você quisesse (I still remember) (I still remember) (eu ainda lembro) And on that teachers' training day And on that teachers' training day e naquele dia de treinamento dos professores We wrote our names on every train We wrote our names on every train nós escrevemos nossos nomes em todo trem Laughed at the people off to work Laughed at the people off to work rimos com as pessoas que estavam sem trabalhar So monochrome and so lukewarm So monochrome and so lukewarm Tão monocromático e tão tépido And I can see our days are becoming night And I can see our days are becoming night e eu posso ver nossos dias se tornando noites I could feel your heartbeat across the grass I could feel your heartbeat across the grass eu podia sentir a batida do seu coração através da grama We should have run, I would go with you anywhere We should have run, I would go with you anywhere nós devíamos ter corrido,eu iria com você pra qualquer lugar I should have kissed you by the water I should have kissed you by the water eu devia ter beijado você pela água You should have asked me for it You should have asked me for it você devia ter perguntado pra mim I would have been brave I would have been brave e nosso amor podia ter desabrochado You should have asked me for it You should have asked me for it eu deixaria se você perguntasse How could I say no? How could I say no? como eu podia dizer não? And our love could have soared And our love could have soared e nosso amor podia ter desabrochado Over playgrounds and rooftops Over playgrounds and rooftops acima de playgrounds e telhados Every park bench screams your name Every park bench screams your name todos os bancos do parque gritam seu nome I kept your tie I kept your tie eu mantive o seu laço I'd have let you if you asked me I'd have let you if you asked me eu teria ido aonde você quisesse I still remember I still remember eu ainda lembro