All seems wasted now you comb your hair All seems wasted now you comb your hair Tudo parece perdido agora você penteia seu cabelo While your eyes search for a backdoor to get out While your eyes search for a backdoor to get out Enquanto seus olhos busca de um backdoor para sair All you could do was to leave your deeds at the door All you could do was to leave your deeds at the door Tudo que você podia fazer era deixar as tuas obras à porta As you entered this room of sickness and doubt As you entered this room of sickness and doubt Como você entrou nessa sala de doença e dúvidas But I saw you put down the memories in your coat just before But I saw you put down the memories in your coat just before Mas eu vi que você coloque as memórias em seu casaco, pouco antes Now you want to drink but need someone to pour Now you want to drink but need someone to pour Agora você quer beber, mas precisa de alguém para derramar To pour your heart out To pour your heart out A derramar seu coração para fora This time This time desta vez You know this is real You know this is real Você sabe que isso é real When you're scared to reveal When you're scared to reveal Quando você está com medo de revelar This time This time desta vez Could you leave this now Could you leave this now Você poderia deixar isso agora Even if you knew how Even if you knew how Mesmo se você soubesse como This time This time desta vez Looking over your shoulder Looking over your shoulder Olhar sobre seu ombro You have become older You have become older Você se tornou mais velhos This time This time desta vez Are you afraid to die? Are you afraid to die? Você tem medo de morrer? With nothing left the pressure is off With nothing left the pressure is off Com nada mais a pressão está fora To become all you needed to survive To become all you needed to survive Para tornar-se tudo que você precisava para sobreviver With a color black you would not be blessed With a color black you would not be blessed Com uma cor preta você não seria abençoado In a church that decides color and puts a price In a church that decides color and puts a price Em uma igreja que decide cores e coloca um preço On a paradise you now seem to know so well On a paradise you now seem to know so well Em um paraíso agora você parece saber tão bem But I know But I know Mas eu sei I see Jesus in your eyes so kiss the sky… and leave this now I see Jesus in your eyes so kiss the sky… and leave this now Eu vejo Jesus em seus olhos para beijar o céu ... e deixar isso agora Now I have seen what grace looks like Now I have seen what grace looks like Agora eu tenho visto o que se parece com a graça This time This time desta vez You know this is real You know this is real Você sabe que isso é real When you're scared to reveal When you're scared to reveal Quando você está com medo de revelar This time This time desta vez Could you leave this now Could you leave this now Você poderia deixar isso agora Even if you knew how Even if you knew how Mesmo se você soubesse como This time This time desta vez Looking over your shoulder Looking over your shoulder Olhar sobre seu ombro You have become older You have become older Você se tornou mais velhos This time This time desta vez Are you afraid to die? Are you afraid to die? Você tem medo de morrer? We had an intimate talk We had an intimate talk Tivemos uma conversa íntima With God you and I With God you and I Com Deus eu e você Me with my words Me with my words Me com as minhas palavras And you in silence And you in silence E você em silêncio All you said was All you said was Tudo o que você disse foi I liked that I liked that Eu gostava que But I saw Jesus in your eyes But I saw Jesus in your eyes Mas eu vi Jesus em seus olhos This time This time desta vez You know this is real You know this is real Você sabe que isso é real When you have nothing more to reveal When you have nothing more to reveal Quando você tem mais nada para revelar This time This time desta vez Would you leave this now Would you leave this now Você deixaria isso agora Even if you knew how Even if you knew how Mesmo se você soubesse como This time This time desta vez Looking over your shoulder Looking over your shoulder Olhar sobre seu ombro You have become older You have become older Você se tornou mais velhos This time This time desta vez You're not afraid to die You're not afraid to die Você não tem medo de morrer