I'm here I'm here Estou aqui You've got me You've got me Você me tem Have no fear Have no fear Não tenho medo Savior that's me Savior that's me Salvador, que sou eu On a stable rock I'll place you On a stable rock I'll place you Sobre uma rocha estável vou colocá-lo You can rest You can rest Você pode descansar That I will personally will see to That I will personally will see to Que eu, pessoalmente, vai ver a You called out my name You called out my name Você chamou meu nome I heard you I heard you Ouvi dizer que você You're healed You're healed Você está curado What happens now? What happens now? O que acontece agora? You're healed You're healed Você está curado But still I'm disappearing somehow But still I'm disappearing somehow Mas ainda estou desaparecendo de alguma forma In your cry I'll always be near In your cry I'll always be near Em seu grito eu vou sempre estar perto But in your laughter I don't disappear But in your laughter I don't disappear Mas, na sua risada Eu não desaparecem I'll gladly wipe away your tears I'll gladly wipe away your tears Eu vou com prazer enxugar suas lágrimas But I'll never become your teddybear But I'll never become your teddybear Mas eu nunca vou tornar seu ursinho Don't throw this away Don't throw this away Não jogue isso fora I'm no teddybear I'm no teddybear Eu não sou nenhum ursinho I'm here I'm here Estou aqui You've got me You've got me Você me tem Have no fear Have no fear Não tenho medo Savior that's me Savior that's me Salvador, que sou eu No favors that's no what I came for No favors that's no what I came for Não favorece isso não é o que eu vim para If you had any idea what I've got in store If you had any idea what I've got in store Se você tivesse alguma idéia do que eu tenho na loja You called out my name You called out my name Você chamou meu nome I heard you I heard you Ouvi dizer que você You say I'm feeling fine You say I'm feeling fine Você diz que eu estou sentindo bem You say no deal You say no deal Você diz que nenhum acordo But I'll always be two steps behind But I'll always be two steps behind Mas eu serei sempre dois passos atrás In case you change your mind In case you change your mind No caso de você mudar de idéia In your cry I'll always be near In your cry I'll always be near Em seu grito eu vou sempre estar perto But in your laughter I don't disappear But in your laughter I don't disappear Mas, na sua risada Eu não desaparecem I'll gladly wipe away your tear I'll gladly wipe away your tear Eu vou com prazer enxugar suas lágrimas But I'll never become your teddybear But I'll never become your teddybear Mas eu nunca vou tornar seu ursinho Think through whatever you decide to do Think through whatever you decide to do Pensar o que quer que você decidir fazer Can't make you but I ask you please don't fake Can't make you but I ask you please don't fake Não pode fazê-lo, mas peço que por favor, não falso When you come before me When you come before me Quando você vem antes de mim I know you don't like when you don't see me with your physical eyes I know you don't like when you don't see me with your physical eyes Eu sei que você não gosta quando você não me ver com seus olhos físicos But I tell you what you think you see can be lies But I tell you what you think you see can be lies Mas eu vos digo o que você pensa que você vê pode ser mentira