Back off, back off Back off, back off Atrás puta, atrás I can hear you knocking I can hear you knocking Puedo oírte tocar That day for the first time That day for the first time Ese día, por primera vez I heard you scream out loud I heard you scream out loud Te oí gritar en voz alta I watched you I watched you Te observé As the door stood silent, so did you As the door stood silent, so did you Cuando la puerta se quedó en silencio, por lo que hizo This thing will not go away This thing will not go away Esta cosa no va a desaparecer But some thing trying to stick around But some thing trying to stick around Pero algo tratando de quedarse So correct me if i'm wrong So correct me if i'm wrong Así que me corrija si me equivoco But didn't something just break that day? But didn't something just break that day? Pero no sólo romper algo ese día? You don't have to say You don't have to say Usted no tiene que decir I think you're on your way home I think you're on your way home Creo que usted está en su camino a casa Better not tell sunrise Better not tell sunrise Mejor no decir la salida del sol You're gonna go down tonight You're gonna go down tonight Vas a ir esta noche Better not tell sunrise Better not tell sunrise Mejor no decir la salida del sol Cause you know it'll be back Cause you know it'll be back Porque usted sabe que va a estar de vuelta Better not tell sunrise Better not tell sunrise Mejor no decir la salida del sol You're gonna go back tonight You're gonna go back tonight Vas a volver esta noche Cause you know it'll be back Cause you know it'll be back Porque usted sabe que va a estar de vuelta In the next morning flight In the next morning flight En el vuelo de la mañana siguiente Back off, back off Back off, back off Atrás puta, atrás But lately someone's been pounding on your heart But lately someone's been pounding on your heart Pero últimamente alguien ha estado golpeando en tu corazón So why not? So why not? Así que ¿por qué no? Just blame it all on the agony Just blame it all on the agony Simplemente culpar de todo a la agonía But still know that someone has to come and get it now But still know that someone has to come and get it now Pero aún así sé que alguien tiene que venir y ahora For so long has been apart For so long has been apart Durante mucho tiempo ha estado separados So correct me if i'm wrong So correct me if i'm wrong Así que me corrija si me equivoco But didn't i see your eyes But didn't i see your eyes Pero no veo tus ojos Searching for the sky Searching for the sky Buscando el cielo You don't have to say You don't have to say Usted no tiene que decir I think you're on your way home I think you're on your way home Creo que usted está en su camino a casa Better not tell sunrise... Better not tell sunrise... Mejor no decir la salida del sol ...