Say that we'll be together, then stay apart Say that we'll be together, then stay apart Dizer que nós estaremos juntos, então fique à parte Stand on these broken pieces, where shall I start? Stand on these broken pieces, where shall I start? Posição sobre esses pedaços, onde devo começar? Giving it to me, I guess you blew me over Giving it to me, I guess you blew me over Dando-a para mim, eu acho que você me tocou mais Where did the face I saw go, tensions have been sought through Where did the face I saw go, tensions have been sought through Onde foi que eu vi o rosto ir, as tensões têm sido obtido através de What was seen here, how can it be clear? What was seen here, how can it be clear? O que foi visto aqui, como pode ser claro? My thoughts are racing and I can't see what I should do My thoughts are racing and I can't see what I should do Meus pensamentos estão correndo e não posso ver o que devo fazer Fear from what seemed to go wrong, not much is said Fear from what seemed to go wrong, not much is said Medo do que parecia dar errado, não muito é dito Time spent on problems wasted over now dead Time spent on problems wasted over now dead Tempo gasto em problemas de desperdício acabou morto Why think we'd, always be together Why think we'd, always be together Porque acho que nós, sempre juntos Pondering of thoughts that were from within Pondering of thoughts that were from within Ponderando de pensamentos que foram de dentro I don't know, please do show I don't know, please do show Eu não sei, por favor, mostrar What is to be done with the state that I'm in What is to be done with the state that I'm in O que deve ser feito com o estado em que estou Right now, I think on my own today Right now, I think on my own today Agora, eu acho que na minha própria hoje Right now, not hearing the words I should say Right now, not hearing the words I should say Agora não, ouvindo as palavras que eu deveria dizer Right now, here's how I want to stay Right now, here's how I want to stay Agora, aqui está como eu quero ficar I'm free from what you're telling me right now. I'm free from what you're telling me right now. Estou livre do que você está me dizendo agora. How come this had to happen, loyal so long. How come this had to happen, loyal so long. Como é que isto tinha de acontecer, leais tanto tempo. Blame put upon my shoulders, feeling so wrong Blame put upon my shoulders, feeling so wrong Colocar a culpa em cima dos meus ombros, sentindo-se tão errado All of these actions, the mind did see permissive All of these actions, the mind did see permissive Todas essas ações, a mente viu permissiva To lose my comfort, just wanting to flee To lose my comfort, just wanting to flee A perder o meu conforto, que só queria fugir Sudden reactions, had not been too explicit Sudden reactions, had not been too explicit Reações repente, não havia sido muito explícito Rising the question of how we can be Rising the question of how we can be Subindo a questão de como podemos ser