×
Original Corrigir

Mother

Mãe

"The skies have darkened "The skies have darkened Os céus escureceram-se and the seas have dried. and the seas have dried. e os mares secaram. Your honest ways have turned to lies. Your honest ways have turned to lies. Seus modos honestos se transformaram em mentiras. Your hands of promise Your hands of promise Suas mãos que ofereciam promessas turned to hands of pain. turned to hands of pain. Se transformaram em mãos que oferecem dor. You take for granted the life that God create You take for granted the life that God create Você tem como garantia a vida criada por Deus The life that God created. The life that God created. A vida que Deus criou. The frost and flowers The frost and flowers O orvalho e as flores Mother gave to you, Mother gave to you, Que a Mãe lhe deu, the muffled whispers bleeding true. the muffled whispers bleeding true. Os sussurros abafados que transpiram verdade And it doesn't matter how And it doesn't matter how E não importa como what kind of eyes your looking through. what kind of eyes your looking through. Com que tipo de olhar você vê Do you see our Mother's dying? Do you see our Mother's dying? Você vê sua mãe morrendo Here's a picture for you. Here's a picture for you. Aqui está uma pintura para você. I wanna paint this picture for you! I wanna paint this picture for you! Eu quero pintar este quadro para você! With every black choking for breath With every black choking for breath Com cada arfada negra por ar and every inch closer to death. and every inch closer to death. E cada vez mais próxima da morte. Her hands are held out for you. Her hands are held out for you. Suas mãos estão estendidas para você. (solo) (solo) (solo) You said the reasons You said the reasons Você disse que as razões we're in the cities that we all made we're in the cities that we all made Estavam nas cidades que todos nós construímos was that we rage our poor Mother. was that we rage our poor Mother. Que deixamos nossa pobre Mãe irada Poor Mother. Poor Mother. Pobre Mãe Poor Mother. Poor Mother. Pobre Mãe Now that she's leaving Now that she's leaving Agora que ela está partindo and she's thrown off all that she gave, and she's thrown off all that she gave, E que ela jogou fora tudo o que tinha para dar we dig the grave we dig the grave Nós cavamos o túmulo of our poor Mother! of our poor Mother! De nossa pobre Mãe! The grass ain't growing The grass ain't growing A grama não está crescendo in my front yard, no. in my front yard, no. no meu jardim, não. Poor Mother. Poor Mother. Pobre Mãe Poor Mother. Poor Mother. Pobre Mãe Poor Mother. Poor Mother. Pobre Mãe " " "






Mais tocadas

Ouvir Blind Melon Ouvir