I'm thinking about the year : of nineteen and twenty?nine I'm thinking about the year : of nineteen and twenty?nine Eu estou pensando sobre o ano: de 19 e 29 New year caught me with *marked money* : man I was doing just fine New year caught me with *marked money* : man I was doing just fine Novo ano me pegou com * dinheiro marcado: homem que eu estava indo bem I was lying down with my baby : we had one small quart of gin I was lying down with my baby : we had one small quart of gin Eu estava deitada com meu bebê: tivemos um quart pequeno de gin That old doorbell kept ringing : I wouldn't leave nobody come in That old doorbell kept ringing : I wouldn't leave nobody come in A campainha velho não parava de tocar: Eu não iria deixar ninguém entrar The whistle was blowing for New Year : around twelve o'clock at night The whistle was blowing for New Year : around twelve o'clock at night O apito estava soprando para o Ano Novo: cerca de doze horas à noite I lied down on there with my baby : until the good Lord brought daylight I lied down on there with my baby : until the good Lord brought daylight Eu menti para baixo lá com meu bebê: até que o bom Deus trouxe luz do dia Early one New Year morning : I was walking down by the hill Early one New Year morning : I was walking down by the hill Na manhã de uma Ano Novo: Eu estava andando pela colina Every man likes his liquor : when he gets it fresh from the still Every man likes his liquor : when he gets it fresh from the still Todo homem gosta de seu licor: quando ele recebe-lo fresco do ainda I hate to drink all new year : for this whiskey they making is too strong I hate to drink all new year : for this whiskey they making is too strong Eu odeio a beber todo o ano novo: para este uísque que fazer é muito forte Because when I take two or three drinks : I'll be drunk the whole year long Because when I take two or three drinks : I'll be drunk the whole year long Porque quando eu tomar dois ou três drinques: eu vou ser bebido o ano inteiro