×
Original Corrigir

Under The Ice

Sob o gelo

Run 'til you find the answer Run 'til you find the answer Corra até encontrar a resposta Time out for our poor Cassandra Time out for our poor Cassandra Tempo esgotado para a nossa pobre Cassandra She's fairy safe inside the fire She's fairy safe inside the fire Ela é a fada a salvo dentro do fogo Inside the fire Inside the fire Dentro do fogo Awakes desire Awakes desire Desperta o desejo Cruelly admired Cruelly admired Cruelmente admirado They'll torture her soul They'll torture her soul Eles irão torturar a alma dela And they'll torment her heart And they'll torment her heart E eles irão atormentar seu coração But won't change her mind But won't change her mind Mas não irão fazê-la mudar de idéia Would you like to see me Would you like to see me Você gostaria de me ver How I'll cut off How I'll cut off Como eu irei decepar a cabeça dela Her head life's a game Her head life's a game A vida é um jogo A lesson to learn A lesson to learn Uma lição a aprender Don't be shy just blame me Don't be shy just blame me Não seja tímida apenas me culpe Well, there is no need to feel ashamed Well, there is no need to feel ashamed Bem, não é preciso se sentir envergonhada Remember the oath Remember the oath Lembre-se do juramento Remember the oath Remember the oath Lembre-se do juramento Wake up it's time to cross the border Wake up it's time to cross the border Acorde, é hora de cruzar a fronteira Is it true what they say Is it true what they say É verdade o que eles dizem About the part you've played? About the part you've played? Sobre o papel que você representou? Enjoy your stay here Enjoy your stay here Desfrute sua estadia aqui Welcome to the slaughterhouse Welcome to the slaughterhouse Bem vinda ao matadouro Release from rotten thoughts Release from rotten thoughts Libertação dos pensamentos pútridos No more pain No more pain Chega de dor And no more gods And no more gods E chega de deuses Under the ice you will believe Under the ice you will believe Sob o gelo você irá acreditar Under the ice you will be free Under the ice you will be free Sob o gelo você será livre Released from rotten thoughts Released from rotten thoughts Liberte-se dos pensamentos pútridos No more pain No more pain Chega de dor And no more gods And no more gods E chega de deuses Please understand Please understand Por favor entenda It's not in our hands It's not in our hands Não está em nossas mãos Barren the land Barren the land Estéril a terra It's all dead and gone It's all dead and gone Está morta e acabada And still the tyrant's face is red And still the tyrant's face is red E a face do tirano continua vermelha So witness my glory, my triumph, my fame So witness my glory, my triumph, my fame Então testemunhe minha glória It's the sweetest taste It's the sweetest taste Meu triunfo, minha fama King of terror King of terror E o mais doce sabor Just stop wining Just stop wining Rei dos horrores Hold your breath Hold your breath Apenas pare de beber vinho It won't take long realize It won't take long realize Prenda sua respiração This is your judgement day This is your judgement day Não vai demorar, perceba In between the killing carry on In between the killing carry on Este é o dia do seu julgamento There are no rules here There are no rules here No meio da matança, continue Welcome to the slaughterhouse Welcome to the slaughterhouse Não há regras aqui Release from rotten thoughts Release from rotten thoughts Bem vindo ao matadouro No more pain No more pain Liberte-se dos pensamentos pútridos And no more gods And no more gods Chega de dor Under the ice you will believe Under the ice you will believe E chega de deuses Under the ice you will be free Under the ice you will be free Sob o gelo você irá acreditar Released from rotten thoughts Released from rotten thoughts Sob o gelo você será livre No more pain No more pain Liberte-se dos pensamentos pútridos And no more gods And no more gods Chega de dor Try to understand Try to understand E chega de deuses You're the artificial enemy You're the artificial enemy Tente entender An illusion we all need An illusion we all need Você é o inimigo artificial For our sake For our sake Uma ilusão que todos nós precisamos For our sake For our sake Para o nosso bem We're not allowed to see We're not allowed to see Para o nosso bem Beyond that's your skill Beyond that's your skill Somos proibidos de ver além Will we ever learn the lesson Will we ever learn the lesson Esta é sua habilidade "We can't fly with broken wings" "We can't fly with broken wings" Será que aprenderemos a lição? Break the chains Break the chains Â?Não podemos voar com asas quebradasÂ? Time to change Time to change Quebre as correntes I'm afraid to say I'm afraid to say É hora de mudar But you won't play a part But you won't play a part Tenho medo de dizer It's been nice we now get to the climax It's been nice we now get to the climax Mas você não fará parte Your destination's unknown Your destination's unknown Tem sido bom, agora chegamos ao clímax Just get out of my way Just get out of my way Seu destino é desconhecido Don't mind the blood here Don't mind the blood here Apenas saia do meu caminho Welcome to the slaughterhouse Welcome to the slaughterhouse Não se incomode com o sangue aqui Release from rotten thoughts Release from rotten thoughts Bem vindo ao matadouro No more pain No more pain Liberte-se dos pensamentos pútridos And no more gods And no more gods Chega de dor Under the ice you will believe Under the ice you will believe E chega de deuses Under the ice you will be free Under the ice you will be free Sob o gelo você irá acreditar Released from rotten thoughts Released from rotten thoughts Sob o gelo você será livre No more pain No more pain Liberte-se dos pensamentos pútridos And no more gods And no more gods Chega de dor Try to understand Try to understand E chega de deuses Under the ice you will be free Under the ice you will be free Tente entender Release from rotten thoughts Release from rotten thoughts Sob o gelo você será livre No more pain No more pain Liberte-se dos pensamentos pútridos And no more gods And no more gods Chega de dor And no more gods And no more gods E chega de deuses I'm afraid to say I'm afraid to say E chega de deuses But you won't play a part But you won't play a part Tenho medo de dizer

Composição: Hansi Kürsch/André Olbrich





Mais tocadas

Ouvir Blind Guardian Ouvir