(Keep faith, keep faith, in barren wonder) (Keep faith, keep faith, in barren wonder) (Mantenha a fé, mantenha a fé, em maravilha estéril) Great Lord, your love's divine Great Lord, your love's divine Grande Senhor, seu amor é divino I spread your grace I spread your grace Eu espalho sua graça I share your light I share your light Eu compartilho sua luz Four shores of Hell were burning Four shores of Hell were burning Quatro margens do inferno estavam queimando In purgatory's smell In purgatory's smell No cheiro do purgatório When a preacher with a crucifix When a preacher with a crucifix Quando um pregador com um crucifixo Brought mayhem and despair Brought mayhem and despair Trouxe caos e desespero So here comes a new god, be brave So here comes a new god, be brave Então aqui vem um novo deus, seja corajoso A gospel illusion, the breeding of sin, I carry light A gospel illusion, the breeding of sin, I carry light Uma ilusão do evangelho, a criação do pecado, eu carrego luz I share this grace, I share our pain I share this grace, I share our pain Eu compartilho essa graça, compartilho nossa dor Somehow we're not one yet somehow we're the same Somehow we're not one yet somehow we're the same De alguma forma não somos um ainda de alguma forma somos os mesmos Now strong in blue Now strong in blue Agora forte em azul It shall begin, soon forgotten with the ring It shall begin, soon forgotten with the ring Deve começar, logo esquecido com o anel Hail, nice to meet you Hail, nice to meet you Salve, prazer em conhecê-lo Another newborn stranger Another newborn stranger Outro estranho recém-nascido I'm so glad you have made it I'm so glad you have made it Estou tão feliz que você conseguiu Somehow you've made it Somehow you've made it De alguma forma você conseguiu Welcome to the promised land Welcome to the promised land Bem-vindo à terra prometida There are no sights, there are no miracles There are no sights, there are no miracles Não há visões, não há milagres (Shall spare no names) (Shall spare no names) (Não poupará nomes) You should not reveal (For the American Gods) You should not reveal (For the American Gods) Você não deve revelar (Para os Deuses Americanos) The secrets of the American Gods The secrets of the American Gods Os segredos dos deuses americanos Just hold to infinity (No one cares for names) Just hold to infinity (No one cares for names) Apenas segure até o infinito (ninguém se importa com nomes) You can't escape, better hide now You can't escape, better hide now Você não pode escapar, melhor se esconder agora The secrets of the American Gods The secrets of the American Gods Os segredos dos deuses americanos So when I look upon So when I look upon Então, quando eu olho These fields of misery These fields of misery Esses campos de miséria Who would not sacrifice a son? Who would not sacrifice a son? Quem não sacrificaria um filho? My son is now gone My son is now gone Meu filho agora se foi We share our tricks, we share our oaths We share our tricks, we share our oaths Compartilhamos nossos truques, compartilhamos nossos juramentos Discarded plans, distorted use Discarded plans, distorted use Planos descartados, uso distorcido It's dripping blood fields It's dripping blood fields Está pingando campos de sangue It's what this land needs It's what this land needs É o que esta terra precisa Life's creeping back at you, back at you Life's creeping back at you, back at you A vida está rastejando de volta para você, de volta para você Sadly to say, but Sadly to say, but Infelizmente dizer, mas Oh, there is no guiding spark Oh, there is no guiding spark Oh, não há faísca guia So bright, you're blazing starlight So bright, you're blazing starlight Tão brilhante, você está brilhando a luz das estrelas And we are watching you, watching you And we are watching you, watching you E nós estamos te observando, te observando Stranger in a newborn land Stranger in a newborn land Estranho em uma terra recém-nascida Of formless Gods and warlock miracles Of formless Gods and warlock miracles De deuses sem forma e milagres de feiticeiros (All these fields of crows) (All these fields of crows) (Todos esses campos de corvos) You should not reveal (From the American Gods) You should not reveal (From the American Gods) Você não deve revelar (Dos Deuses Americanos) The secrets of the American Gods The secrets of the American Gods Os segredos dos deuses americanos Just hold to infinity (No one cares for names) Just hold to infinity (No one cares for names) Apenas segure até o infinito (ninguém se importa com nomes) You better bow down, praise the new lords You better bow down, praise the new lords É melhor você se curvar, louvar os novos senhores The secrets of the American Gods The secrets of the American Gods Os segredos dos deuses americanos Take a look at yourself Take a look at yourself Dê uma olhada em si mesmo All behold, here's another trick All behold, here's another trick Todos eis que aqui está outro truque But now in light of hope and glory But now in light of hope and glory Mas agora à luz da esperança e glória It is time to close your eyes, I shall live It is time to close your eyes, I shall live É hora de fechar os olhos, eu viverei All sticks of the stem shall All sticks of the stem shall Todas as varas do caule devem Resurrect these moments gone Resurrect these moments gone Ressuscite esses momentos passados Contemplate desire Contemplate desire Contemple o desejo An eternal flame's burning down An eternal flame's burning down Uma chama eterna está queimando Don't be scared, follow the plan Don't be scared, follow the plan Não tenha medo, siga o plano All lives can stream like birds singing All lives can stream like birds singing Todas as vidas podem fluir como pássaros cantando Behold your Father of violence Behold your Father of violence Eis o seu Pai de violência The one-eyed god is sad The one-eyed god is sad O deus caolho está triste I thought you'd know that I thought you'd know that Eu pensei que você saberia disso The greatest liar is telling you the total truth The greatest liar is telling you the total truth O maior mentiroso está dizendo a verdade total I thought you'd know that I thought you'd know that Eu pensei que você saberia disso I'm your master I'm your master eu sou seu mestre Stranger in an unknown land Stranger in an unknown land Estranho em uma terra desconhecida Of roaring silence dead and miracles Of roaring silence dead and miracles Do silêncio estrondoso morto e milagres (Bloody fields, bloody roots) (Bloody fields, bloody roots) (Campos sangrentos, raízes sangrentas) I will now reveal (For the American Gods) I will now reveal (For the American Gods) Agora vou revelar (Para os Deuses Americanos) The secrets of the American Gods The secrets of the American Gods Os segredos dos deuses americanos Just hold to infinity (No one cares for names) Just hold to infinity (No one cares for names) Apenas segure até o infinito (ninguém se importa com nomes) The moment is right, you should cry out The moment is right, you should cry out O momento é certo, você deve gritar The secrets of the American Gods The secrets of the American Gods Os segredos dos deuses americanos The American Gods The American Gods Os Deuses Americanos Yes, we travel all alone Yes, we travel all alone Sim, nós viajamos sozinhos A new play, a new scene A new play, a new scene Uma nova peça, uma nova cena Dripping blood seals the deal Dripping blood seals the deal Pingando sangue sela o acordo When we enter a new world When we enter a new world Quando entramos em um novo mundo Stranded we're wandering Stranded we're wandering Encalhado estamos vagando Time, time means nothing Time, time means nothing Tempo, tempo não significa nada To the American Gods To the American Gods Para os deuses americanos No more sorrows, praise the American Gods No more sorrows, praise the American Gods Não há mais tristezas, louvado seja os deuses americanos You are burning, yes, you are burning You are burning, yes, you are burning Você está queimando, sim, você está queimando Or you must conquer your fear Or you must conquer your fear Ou você deve conquistar seu medo You better save yourself You better save yourself É melhor você se salvar But now obey the American Gods But now obey the American Gods Mas agora obedeça aos deuses americanos You better save yourself You better save yourself É melhor você se salvar