×
Original Corrigir

Run For The Night

Correndo pela noite

There comes the last part and end of our old age There comes the last part and end of our old age Vem chegando a última parte e o fim da nossa velhice with thunder and lightning the dark lord is taking with thunder and lightning the dark lord is taking Com trovoadas e relâmpagos o senhor da escuridão está se apoderando the crown of the whole world the crown of the whole world Da coroa do mundo todo his creature will kill me and poisons my soul his creature will kill me and poisons my soul Suas criaturas irão me matar e envenenar minha alma to the end I'll fight but I know that the things to the end I'll fight but I know that the things Até o fim eu vou lutar, mas eu sei que as coisas that I do are so meanless - Oh no that I do are so meanless - Oh no Que eu faço são tão insignificantes - oh, não! I see the hill but it's so far away I see the hill but it's so far away Eu vejo a colina mas ela está tão longe I know I can't reach it I know I can't reach it Eu sei que não posso alcança-la but I try it again and again in my dark dreams but I try it again and again in my dark dreams Mas eu tento várias vezes em meus sonhos sombrios he's waysting my last will how long can I stay here he's waysting my last will how long can I stay here Ele está destruindo minha última vontade até quando eu poderei ficar aqui? when the mightiest of all will now when the mightiest of all will now Quando o mais poderoso de todos chegar Ref.: Ref.: REFRÃO: Run for the Night burn away Run for the Night burn away Corra durante á noite, queime longe the times of his fall I've to pay the times of his fall I've to pay Quando ele cai, eu tenho que pagar Visions of darkness prepared for the last strike Visions of darkness prepared for the last strike Visões de escuridão preparadas para o último ataque and blooddlust their weapons and madness and blooddlust their weapons and madness Sede de sangue, suas armas e a loucura you see their you see their Você vê e sente eyes there's no way out eyes there's no way out os olhos deles, não há saída I'm lost in a dark dream and losing control I'm lost in a dark dream and losing control Estou perdido num sonho sombrio e perdendo o controle to the end I'll fight but I know that the things to the end I'll fight but I know that the things Até o fim eu vou lutar, mas eu sei que as coisas that I do are so meanless - Oh no that I do are so meanless - Oh no Que eu faço são tão insignificantes - oh, não! I see the hill but it's so far away I see the hill but it's so far away Eu vejo a colina mas ela está tão longe I know I can't reach it I know I can't reach it Eu sei que não posso alcança-la but try it again and again in my dark dreams but try it again and again in my dark dreams Mas eu tento várias vezes em meus sonhos sombrios he's waysting my last will he's waysting my last will Ele está destruindo minha última vontade how long can I stey here how long can I stey here Até quando eu poderei ficar aqui? whe the mightiest of all will now whe the mightiest of all will now Quando o mais poderoso de todos chegar Ref. Ref. REFRÃO: You see them running in the shadows of the night You see them running in the shadows of the night Você os vê correndo nas sombras da noite It is not what it used to be It is not what it used to be Não é o que costumava ser they've been scared and they've been anxiously tonight they've been scared and they've been anxiously tonight Eles estavam assustados e estavam ansiosos à noite you them running with the wind they you them running with the wind they Você os vê correndo com o vento run for the night (3x) run for the night (3x) Correm durante a noite (Solo) (Solo) Solo

Composição: Hansi Kürsch/André Olbrich





Mais tocadas

Ouvir Blind Guardian Ouvir