No sign of life did flicker No sign of life did flicker Sem sinal a vida flutuou In floods of tears she cried In floods of tears she cried Em um diluvio de lágrimas que ela chorou "All hope's lost it can't be undone "All hope's lost it can't be undone "Toda a esperança perdida não pode ser desfeita They're wasted and gone" They're wasted and gone" Elas foram desperdiçadas e se foram" "Save me your speeches "Save me your speeches "Poupe-me dos seus sermões I know (They blinded us all) I know (They blinded us all) Eu sei o que eu quero (Eles nos cegaram) What you want What you want O que você quer You will take it away from me You will take it away from me Você levará isso pra longe de mim Take it and I know for sure Take it and I know for sure Vai levar, tenho certeza disso The light she once brought in The light she once brought in A luz que uma vez ela trouxe Is gone forevermore" Is gone forevermore" Se foi para sempre" Like sorrowful seaguls they sang Like sorrowful seaguls they sang Como tristes gaivotas eles cantavam "(We're) lost in the deep shades "(We're) lost in the deep shades "(Nós estamos) perdidos nas mais profundas sombras The misty cloud brought The misty cloud brought A nuvem embrumada trouxe (A wailing when beauty was gone (A wailing when beauty was gone (Um lamento quando a beleza se foi Come take a look at the sky) Come take a look at the sky) Venha e olhe para o céu) Monstrous it covered the shore Monstrous it covered the shore Uma cobertura monstruosa sobre a costa Fearful into the unknown" Fearful into the unknown" Cheia de temor para o desconhecido" Quietly it crept in new horror Quietly it crept in new horror Silenciosamente ela crepita em um novo horror Insanity reigned Insanity reigned A insanidade reinava And spilled the first blood And spilled the first blood Ela derramou o sangue novo When the old king was slain When the old king was slain Quando o velho rei foi morto. chorus: chorus: chorus: Nightfall Nightfall Cai a noite Quietly crept in and changed us all Quietly crept in and changed us all Silenciosamente crepita e muda todos nós Nightfall Nightfall Cai a noite Quietly crept in and changed us all Quietly crept in and changed us all Silenciosamente crepita e muda todos nós Nightfall Nightfall Cai a noite Immortal land lies down in agony Immortal land lies down in agony A terra imortal jaz em agonia "How long shall we "How long shall we "Por quanto tempo ainda Mourn in the dark Mourn in the dark teremos que lamentar na escuridão the bliss and the beauty the bliss and the beauty A felicidade e a beleza Will not return Will not return não mais retornarão Say farewell to sadness and grief Say farewell to sadness and grief Dizem adeus para a tristeza e a aflição Though long and hard the road may be" Though long and hard the road may be" Ainda que a estrada possa ser longa e difícil But even in silence I heard the words But even in silence I heard the words Porém mesmo no silêncio eu ouço as palavras "An oath we shall swear "An oath we shall swear "Um juramento eu farei By the name of the one By the name of the one em nome daquele Until the world's end Until the world's end Até o mundo se acabar It can't be broken" It can't be broken" E ele não poderá ser quebrado" Just wondering how Just wondering how Eu me pergunto como I can still hear these voices inside I can still hear these voices inside Eu posso ainda ouvir essas vozes em dentro de mim The doom of the Noldor drew near The doom of the Noldor drew near A ruína de Noldor está se desenhando The words of a banished king The words of a banished king As palavras de um rei banido "I swear revenge" "I swear revenge" "Eu juro vingança" Filled with anger aflamed our hearts Filled with anger aflamed our hearts Preenchendo com uma ira flamejante os nossos corações Full of hate full of pride Full of hate full of pride Cheios de ódio, cheios de orgulho We screamed for revenge We screamed for revenge Nós clamamos por vingança chorus chorus chorus: "Vala he is that's what you said "Vala he is that's what you said "Vala, ele é aquele que vocês disseram Then your oath's been sworn in vain Then your oath's been sworn in vain Que o seu juramento foi em vão (But) freely you came and (But) freely you came and (Mas) livremente vocês vieram e You freely shall depart You freely shall depart Livremente vocês deverão partir (So) never trust the northern winds (So) never trust the northern winds (Então) nunca confie nos ventos do norte Never turn your back on friends" Never turn your back on friends" Nunca vire as costas para seus amigos" "Oh I'm heir of the high lord!" "Oh I'm heir of the high lord!" "Oh Eu sou o herdeiro das terras altas!" "You better don't trust him" "You better don't trust him" "É melhor vocês não confiarem nele" The enemy of mine The enemy of mine O meu inimigo Isn't he of your kind and Isn't he of your kind and Ele não é do seu tipo e Finally you may follow me Finally you may follow me Finalmente vocês podem me seguir Farewell Farewell Digam adeus, He said He said ele disse chorus chorus chorus: Back to where it all began Back to where it all began De volta onde tudo começou