Mister Sandman, bring me a dream Mister Sandman, bring me a dream Senhor Sandman, traga-me um sonho Make it the cutest that I've ever seen Make it the cutest that I've ever seen Faça-o o mais atraente que eu já tenha visto Give her two lips like roses in clover Give her two lips like roses in clover Dê a ela dois lábios como rosas no trevo Then tell her that my lonesome nights are over Then tell her that my lonesome nights are over Depois diga a ela que minhas noites solitárias já eram Mister Sandman, I'm so alone Mister Sandman, I'm so alone Senhor Sandman, eu estou tão só Don't have nobody to call my own Don't have nobody to call my own Não tenho ninguém para chamar de meu Please turn on your magic beam Please turn on your magic beam Por favor solte seu raio mágico Mister Sandman, bring me a dream Mister Sandman, bring me a dream Senhor Sandman, traga-me um sonho Mister Sandman, bring me a dream Mister Sandman, bring me a dream Senhor Sandman, traga-me um sonho Make it the cutest that I've ever seen Make it the cutest that I've ever seen Faça-o mais atraente eu já tenha visto Give her the word that I'm not a rover Give her the word that I'm not a rover Dê a ela a palavra que eu não sou um pirata Then tell her that my lonesome nights are over Then tell her that my lonesome nights are over Depois diga a ela que minhas noites solitárias já eram Mister Sandman, I'm so alone Mister Sandman, I'm so alone Senhor Sandman, eu estou tão só Don't have nobody to call my own Don't have nobody to call my own Não tenho ninguém para chamar de meu Please turn on your magic beam Please turn on your magic beam Por favor solte seu raio mágico Mister Sandman, bring me a dream Mister Sandman, bring me a dream Senhor Sandman, traga-me um sonho Mister Sandman, bring us a dream Mister Sandman, bring us a dream Senhor sandman, traga-nos um sonho Give her a pair of eyes with a congeal of gleam Give her a pair of eyes with a congeal of gleam Dê a ela um par de olhos com um congelar de vislumbre Give her a lonely heart like Harlehatschi Give her a lonely heart like Harlehatschi Dê a ela um coração solitário como Harlehatschi And not so wavy hair like Liberatschi And not so wavy hair like Liberatschi E nada de cabelo ondulado como Liberatschi Mister Sandman, someone to hold Mister Sandman, someone to hold Senhor Sandman, alguém para abraçar Would be so peachy before we're to old Would be so peachy before we're to old Seria tão agradável antes de nos tornarmos velhos So please turn on your magic bean So please turn on your magic bean Então solte seu raio mágico Mister Sandman, brings us Mister Sandman, brings us Senhor Sandman, traga-nos Please, please, please Please, please, please Por favor, por favor, por favor Mister Sandman, bring us a dream Mister Sandman, bring us a dream Senhor Sandman, traga-nos um sonho Yeah... Yeah... Sim...