×
Original Corrigir

Stay Still

Fique Quieto

Tonight is gone Tonight is gone Essa noite se foi They tell you it's your time They tell you it's your time Eles dizem que é sua hora But I won't let them take you from me But I won't let them take you from me Mas eu não deixarei te levarem de mim And I'll never get far from you And I'll never get far from you E eu nunca me afastarei de você (I'll never get far from you) (I'll never get far from you) (eu nunca me afastarei de você) We all feel the same We all feel the same Nós sentimos o mesmo (Can't stop this suffering in my head) (Can't stop this suffering in my head) (Não consigo parar esse sofrimento na minha cabeça, na minha cabeça) Can't turn this one around Can't turn this one around Não consigo mudar isso If I could pull you from wreckage If I could pull you from wreckage Se eu pudesse puxá-lo de longe dos escombros We'd be all fine, oh lord We'd be all fine, oh lord Nós estariamos bem, oh senhor Don't tell me this is happening Don't tell me this is happening Não me diga que isto está acontecendo If I could hold you for a second If I could hold you for a second Se eu pudesse te segurar por um segundo We'd be all right, oh lord We'd be all right, oh lord Nós estariamos bem, oh senhor Don't tell me this is happening Don't tell me this is happening Não me diga que isto esta acontecendo So when does it start getting better So when does it start getting better Então quando isso vai começar a melhorar? So far from home So far from home Tão longe de casa The lights are fading out The lights are fading out As luzes estão se apagando Just leave us all behind Just leave us all behind Deixando nós todos pra trás If I could pull you from wreckage If I could pull you from wreckage Se eu pudesse puxá-lo de longe dos escombros We'd be all fine, oh lord We'd be all fine, oh lord Nós estariamos bem, oh senhor Don't tell me this is happening Don't tell me this is happening Não me diga que isto está acontecendo If I could hold you for a second If I could hold you for a second Se eu pudesse te segurar por um segundo We'd be all right, oh lord We'd be all right, oh lord Nós estariamos bem, oh senhor Don't tell me this is happening Don't tell me this is happening Não me diga que isto esta acontecendo Ohhhh Ohhhh Oh I never should have let you go I never should have let you go Eu não devo nunca deixá-lo partir Until I'll be with you Until I'll be with you Até que eu esteja contigo I'm dying on my own I'm dying on my own Estou morrendo sozinho If I could pull you from wreckage If I could pull you from wreckage Se eu pudesse puxá-lo de longe dos escombros We'd be all fine, oh lord We'd be all fine, oh lord Nós estariamos bem, oh senhor Don't tell me this is happening Don't tell me this is happening Não me diga que isto está acontecendo If I could hold you for a second If I could hold you for a second Se eu pudesse te segurar por um segundo We'd be all right, oh lord We'd be all right, oh lord Nós estariamos bem, oh senhor Don't tell me this is happening Don't tell me this is happening Não me diga que isto esta acontecendo And I know And I know E eu sei I'm not the only one I'm not the only one Eu não sou o único Dont' tell me this is happening Dont' tell me this is happening Não me diga que isto está acontecendo And I know, I'm not the only one And I know, I'm not the only one E eu sei, eu não sou o unico Don't tell me this is happening Don't tell me this is happening Não me diga que isto está acontecendo Don't tell me this is happening Don't tell me this is happening Não me diga que isto está acontecendo






Mais tocadas

Ouvir Blessthefall Ouvir