×
Original Corrigir

Hollow Bodies

Corpos Vazios

Black souls, empty bodies! Black souls, empty bodies! Almas negras, corpos vazios! You had me fooled straight from the start! You had me fooled straight from the start! Você me enganou direto do início! We pray for an answer We pray for an answer Nós oramos por uma resposta We have to fight or be hollow just like them! We have to fight or be hollow just like them! Nós temos que lutar ou sermos vazios assim como eles! Walking lifeless, have we been left for the dead? Walking lifeless, have we been left for the dead? Andando sem vida, nós fomos deixados para morrer? Black souls, empty bodies! Black souls, empty bodies! Almas negras, corpos vazios! We have to fight or be hollow just like them! We have to fight or be hollow just like them! Nós temos que lutar ou sermos vazios assim como eles! They're coming for us now (whoa) They're coming for us now (whoa) Eles estão vindo nos pegar agora (whoa) So don't make a sound (whoa)! So don't make a sound (whoa)! Então não faça barulho (whoa)! Is there anybody left to see the sun? Is there anybody left to see the sun? Há alguém restante para ver o sol? Is there anybody left to cure the dead? Is there anybody left to cure the dead? Há alguém restante para curar os mortos? Unaware and unawake! Unaware and unawake! Unaware and unawake! Unaware and unawake! Inconscientes e desacordados! Inconscientes e desacordados! Every city is burning, we're all wasting away! Every city is burning, we're all wasting away! Toda a cidade está em chamas, nós vamos todos definhar Nothing will end this, nothing to prove! Nothing will end this, nothing to prove! Nada acabará com isso, nada a provar! There's nowhere to run, all hell is breaking loose! There's nowhere to run, all hell is breaking loose! Não há para onde correr, subitamente tudo está violento e barulhento They're coming for us now (whoa) They're coming for us now (whoa) Eles estão vindo nos pegar agora (whoa) So don't make a sound (whoa)! So don't make a sound (whoa)! Então não faça barulho (whoa)! Is there anybody left to see the sun? Is there anybody left to see the sun? Há alguém restante para ver o sol? Is there anybody left to cure the dead? Is there anybody left to cure the dead? Há alguém restante para curar os mortos? Unaware and unawake! Unaware and unawake! Unaware and unawake! Unaware and unawake! Inconscientes e desacordados! Inconscientes e desacordados! Something tells me we could be here for a while Something tells me we could be here for a while Algo me diz que nós poderíamos ficar aqui por um tempo And all I know is if you can't follow, you die And all I know is if you can't follow, you die E tudo que eu sei é que se você não consegue acompanhar, você morre And I wonder if we'll make it through the night And I wonder if we'll make it through the night E eu me pergunto se vamos passar dessa noite All I know is if you can't follow, you die All I know is if you can't follow, you die E tudo que eu sei é que se você não consegue acompanhar, você morre With the setting sun put the gun in my hand! With the setting sun put the gun in my hand! Com o pôr do sol coloque a arma na minha mão! Pull the trigger don't fail me now! Pull the trigger don't fail me now! Puxe o gatilho não falhe comigo agora! With the setting sun put the gun in my hand! With the setting sun put the gun in my hand! Com o pôr do sol coloque a arma na minha mão! Don't fail me now! Don't fail me now! Não falhe comigo agora! It's starting again! It's starting again! Está começando de novo! We're going hollow! We're going hollow! Nós estamos perdendo o sentido de viver We're going hollow! We're going hollow! Nós estamos perdendo o sentido de viver Something tells me we could be here for a while Something tells me we could be here for a while Algo me diz que nós poderíamos ficar aqui por um tempo And all I know is if you can't follow, you die And all I know is if you can't follow, you die E tudo que eu sei é que se você não consegue acompanhar, você morre And I wonder if we'll make it through the night And I wonder if we'll make it through the night E eu me pergunto se vamos passar dessa noite All I know is if you can't follow, you die All I know is if you can't follow, you die E tudo que eu sei é que se você não consegue acompanhar, você morre Whoa, whoa! Don't fail me now! Whoa, whoa! Don't fail me now! Ei, ei! Não falhe comigo agora! Whoa, whoa! Don't fail me now! Whoa, whoa! Don't fail me now! Ei, ei! Não falhe comigo agora!

Composição: Beau Bokan/Elliot Gruenberg/Eric Lambert/Matt Traynor/Jared Warth





Mais tocadas

Ouvir Blessthefall Ouvir