Lyric > Bleach Lyric > Bleach Lyric > Bleach If you wanna see some action If you wanna see some action Se você quer ver alguma ação Gotta be the center of attraction Gotta be the center of attraction Torne-se o centro de atração Make sure that they got their eyes on you Make sure that they got their eyes on you Tenha certeza que eles o verão Like a face that you see on every magazine Like a face that you see on every magazine Como uma imagem vista em todas as revistas Be the focus of attention Be the focus of attention Seja o foco da atenção Be the name that everyone must mention Be the name that everyone must mention Seja o nome que todo o mundo tem que mencionar Come out from the shadows it's your time Come out from the shadows it's your time Saia das sombras é seu tempo 'cause tonight is the night for everyone to see 'cause tonight is the night for everyone to see Porque esta noite é a noite para todo o mundo ver It's natural It's natural É natural You know that this is what you got to be You know that this is what you got to be Você sabe que isto é o que você conseguiu ser It must the your destiny It must the your destiny Deve ao seu destino Sensational Sensational Sensacional And you believe that And you believe that E você acredita que isso This is what you've waited for and This is what you've waited for and Isto é pelo o que você esperou e It's you back way on the door It's you back way on the door Está de volta na porta Baby now you feel like number one Baby now you feel like number one Baby agora você se sente o número um Shining bright for everyone Shining bright for everyone Brilhando para todo o mundo Living out your fantasy Living out your fantasy Vivendo fora da fantasia The brightest star for all to see The brightest star for all to see A estrela mais luminosa para que todos vejam Now you feel like number one Now you feel like number one Agora você se sente o número um Shining bright for everyone Shining bright for everyone Brilhando para todo o mundo Living out your fantasy Living out your fantasy Vivendo fora da fantasia The brightest star that's ever been The brightest star that's ever been A estrela mais luminosa que já houve Feel the heat that's all around you Feel the heat that's all around you Sinta o calor que está a sua volta Slashing like the next to cease around you Slashing like the next to cease around you Cortando como o próximo a parar ao seu redor Everybody wants a piece of you Everybody wants a piece of you Todo mundo quer um pedaço de você You're the queen of the scene living in a dream You're the queen of the scene living in a dream Você é a rainha da cena vivendo em um sonho It's natural It's natural É natural You know that this is what you got to do You know that this is what you got to do Você sabe que isto é o que você conseguiu ser It must be your destiny It must be your destiny Deve ao seu destino Sensational Sensational Sensacional And you believe that And you believe that E você acredita que isso This is what you've waited for and This is what you've waited for and Isto é pelo o que você esperou e It's you back way on the door It's you back way on the door Está de volta na porta Now you feel like number one Now you feel like number one Agora você se sente o número um Shining bright for everyone Shining bright for everyone Brilhando para todo o mundo Living out your fantasy Living out your fantasy Vivendo fora da fantasia The brightest star for all to see The brightest star for all to see A estrela mais luminosa para que todos vejam This is what you've waited for and This is what you've waited for and Isto é pelo o que você esperou e It's you back way on the door It's you back way on the door Está de volta na porta Now you feel like number one Now you feel like number one Agora você se sente o número um Shining bright for everyone Shining bright for everyone Brilhando para todo o mundo Living out your fantasy Living out your fantasy Vivendo fora da fantasia The brightest star for all to see The brightest star for all to see A estrela mais luminosa para que todos vejam Now you feel like number one Now you feel like number one Agora você se sente o número um Shining bright for everyone Shining bright for everyone Brilhando para todo o mundo Living out your fantasy Living out your fantasy Vivendo fora da fantasia The brightest star that's ever been The brightest star that's ever been A estrela mais luminosa que já houve