The keys are still hanging in the front door The keys are still hanging in the front door As teclas ainda estão penduradas na porta da frente You're hanging all over me You're hanging all over me Você está pendurado por mim And in between kisses I hear you whisper something 'bout loving me And in between kisses I hear you whisper something 'bout loving me E entre beijos eu ouço você sussurrar algo sobre me amar There's a half a glass sitting on the table There's a half a glass sitting on the table Há uma metade de um copo sentado na mesa The other half spilled on the bed The other half spilled on the bed A outra metade derramou na cama I'm halfway believing you're really meaning every sweet word you just said I'm halfway believing you're really meaning every sweet word you just said Estou a meio caminho acreditando que você realmente está significando cada palavra doce que você acabou de dizer Or is it just that bottle of red Or is it just that bottle of red Ou é apenas essa garrafa de vermelho? When the wine wears off When the wine wears off Quando o vinho desaparece And the buzz is gone And the buzz is gone E o zumbido desapareceu When the room starts spinning around and 'round When the room starts spinning around and 'round Quando a sala começa a girar e a rodar Will you still be holding on Will you still be holding on Você ainda estará segurando? Have we lost our minds Have we lost our minds Perdemos a cabeça Or is your kiss that strong Or is your kiss that strong Ou é o seu beijo tão forte Tell me will you still be mine Tell me will you still be mine Diga-me, você ainda será meu Baby when the wine wears off Baby when the wine wears off Bebê quando o vinho desaparecer When I wake up in the morning When I wake up in the morning Quando eu acordo de manhã Will you be in my arms Will you be in my arms Você estará em meus braços When the sun starts shining through those blinds When the sun starts shining through those blinds Quando o sol começa a brilhar através das persianas Will you mean what you said in the dark Will you mean what you said in the dark Você quer dizer o que você disse no escuro? Or will I have a headache and a broken heart Or will I have a headache and a broken heart Ou eu vou ter uma dor de cabeça e um coração partido? When the wine wears off When the wine wears off Quando o vinho desaparece And the buzz is gone And the buzz is gone E o zumbido desapareceu When the room starts spinning around and 'round When the room starts spinning around and 'round Quando a sala começa a girar e a rodar Will you still be holding on Will you still be holding on Você ainda estará segurando? Have we lost our minds Have we lost our minds Perdemos a cabeça Or is your kiss that strong Or is your kiss that strong Ou é o seu beijo tão forte Tell me will you still be mine Tell me will you still be mine Diga-me, você ainda será meu Baby when the wine wears off Baby when the wine wears off Bebê quando o vinho desaparecer I don't want you to stop kissing me now I don't want you to stop kissing me now Eu não quero que você pare de me beijar agora Keep on loving me laying me down Keep on loving me laying me down Continue me amando a me deitar I close my eyes and hide from these doubts I close my eyes and hide from these doubts Fecho meus olhos e escondo-me dessas duvidas Do my best to not worry about Do my best to not worry about Faça o meu melhor para não se preocupar com When the wine wears off When the wine wears off Quando o vinho desaparece And the buzz is gone And the buzz is gone E o zumbido desapareceu When the room starts spinning around and 'round When the room starts spinning around and 'round Quando a sala começa a girar e a rodar Will you still be holding on Will you still be holding on Você ainda estará segurando? Have we lost our minds Have we lost our minds Perdemos a cabeça Or is your kiss that strong Or is your kiss that strong Ou é o seu beijo tão forte Tell me will you still be mine Tell me will you still be mine Diga-me, você ainda será meu Baby when the wine wears off Baby when the wine wears off Bebê quando o vinho desaparecer Will you still be mine Will you still be mine Você ainda será meu Baby when the wine wears off Baby when the wine wears off Bebê quando o vinho desaparecer